Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faut concrètement entendre » (Français → Néerlandais) :

Le terme « appropriées » est toutefois abandonné, vu que l'on ne voit pas très bien ce qu'il faut concrètement entendre par là.

Het woord "passend" wordt daarbij echter achterwege gelaten, aangezien niet geheel duidelijk is wat hiermee concreet wordt bedoeld.


Que faut-il entendre exactement par « les principales raisons concrètes » ?

Wat dient men precies te verstaan onder « de voornaamste concrete redenen » ?


Par « favoriser ou prendre des mesures », il faut toujours entendre: aller à l' encontre d'une menace ou la tuer dans l'œuf dans le but ultime de prévenir la survenue concrète des risques qui y sont associés, à savoir par exemple désinformer un groupement (Van Daele, D. et Vangeebergen, B., o.c., 16 (en cours d'impression)).

Bij het bevorderen of nemen van maatregelen gaat het er steeds om een bedreiging te ontmoedigen of in de kiem te smoren met als uiteindelijke doel te voorkomen dat de ermee gepaard gaande risico's werkelijkheid worden, bijvoorbeeld door een groepering te desinformeren (Van Daele, D. en Vangeebergen, B., o.c, 16 (in druk)).


Que faut-il entendre exactement par « les principales raisons concrètes » ?

Wat dient men precies te verstaan onder « de voornaamste concrete redenen » ?


La Convention n'inclut pas une définition de ce qu'il faut entendre par « exercice effectif » de la garde, mais cette disposition se réfère de façon expresse au soin de la personne de l'enfant; donc, si l'on en compare le texte avec celui de la définition du droit de garde contenue à l'article 5, on peut conclure qu'il y a garde effective quand le gardien s'occupe des soins de la personne de l'enfant, même si, pour des raisons plausibles (maladie, séjour d'études, et c.), dans chaque cas concret, enfant et gardien ...[+++]

De Conventie houdt geen bepaling in van wat men onder « effectieve uitoefening » van de bewaring dient te verstaan, maar deze bepaling verwijst op uitdrukkelijke wijze naar de zorg voor de persoon van het kind. Als men bijgevolg de tekst vergelijkt met die van de definitie van het recht van bewaring gegeven in artikel 5, kan men besluiten dat er een effectieve bewaring is wanneer de houder voor de persoon van het kind zorgt, zelfs als plausibele redenen (ziekte, studieverblijf, enz.) in elk concreet geval het kind en de houder niet samenwonen.


Par perquisition renforcée, il faut entendre : la perquisition effectuée en la présence éventuelle (indices concrets) d'une personne munie d'une arme à feu, d'une personne en possession d'autres armes que des armes à feu ou de personnes particulièrement agressives et violentes, ou la perquisition effectuée dans un quartier à risque, avec ou sans arrestation de ces personnes.

Onder een versterkte huiszoeking wordt verstaan : de huiszoeking uitgevoerd in mogelijke aanwezigheid (concrete aanwijzingen) van een vuurwapengevaarlijk persoon, van een persoon in het bezit van andere wapens dan vuurwapens of van zeer agressieve en gewelddadige personen of in een risicobuurt, al dan niet gepaard met de arrestatie van deze personen.


Par titulaire d'un emploi, il faut entendre : le membre du personnel qui a obtenu le premier une désignation ou un engagement dans un emploi concret.

Onder titularis van een betrekking wordt verstaan : het personeelslid dat als eerste in een concrete betrekking een aanstelling of tewerkstelling heeft gekregen.




1. Que faut-il entendre concrètement par une transformation (agrandissement)?

1. Wat kan in concreto beschouwd worden als een verbouwing of omvorming (uitbreiding)?


1. a) Que faut-il entendre précisément par les termes «autorité», «surveillance» et «police»? b) Pourriez-vous donner des exemples concrets illustrant ces notions? 2. a) Qui est chargé d'exercer l'autorité, la surveillance et la police lorsque le cimetière communal est situé sur le territoire d'une commune tierce? b) S'agit-il des autorités de la commune qui gère le cimetière ou de celles de la commune sur laquelle se trouve le cimetière?

1. a) Wat verstaat men precies onder «gezag», «toezicht» en «politie»? b) Kan u ter illustratie daarvan concrete voorbeelden geven? a) Wie is belast met het gezag, het toezicht en de politie wanneer de gemeentelijke begraafplaats op het grondgebied van een andere gemeente gelegen is? b) Worden die bevoegdheden uitgeoefend door de gemeente die de begraafplaats beheert of door de gemeente op het grondgebied waarvan de begraafplaats ligt?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut concrètement entendre ->

Date index: 2023-07-18
w