Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faut constater également " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il faut compter également l'implication de la communauté internationale et l'adoption de lois y relatives, notamment l'initiative pour la transparence dans les activités d'extraction dans les mines, où on a constaté beaucoup de corruption.

Bij al die initiatieven hoort ook de betrokkenheid van de internationale gemeenschap en de goedkeuring van wetten hierover, meer bepaald het initiatief voor meer transparantie in de mijnbouw waar veel corruptie werd vastgesteld.


On constate également que pour que l'on puisse trouver le personnel requis, il faut que l'organisation du travail prenne en compte le facteur famille.

Men stelt ook vast dat om het vereiste personeel te vinden, de arbeidsorganisatie gezinsvriendelijk moet zijn.


Il faut compter également l'implication de la communauté internationale et l'adoption de lois y relatives, notamment l'initiative pour la transparence dans les activités d'extraction dans les mines, où on a constaté beaucoup de corruption.

Bij al die initiatieven hoort ook de betrokkenheid van de internationale gemeenschap en de goedkeuring van wetten hierover, meer bepaald het initiatief voor meer transparantie in de mijnbouw waar veel corruptie werd vastgesteld.


Dans la pratique, on constate également que les syndics définissent différemment ce qu'il faut entendre par « prestation de base ».

In de praktijk stelt men ook vast dat de syndicus een andere invulling geeft aan « basisdienstverlening ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, il faut constater que la taxe est considérée comme un obstacle à l'utilisation des fondations privées comme véhicules pour la certification de titres (voir entre autres, Bogaerts R., « Het « Belgisch Administratiekantoor : een doodgeboren kind ? », AFT, 1999, p. 165, également publié dans le « Financieel Economische Tijd » du 5 novembre 1999, KMO-tijd, p. 2; Baert P., « Certificering van vennootschapseffecten : bij de noorderburen over het muurtje kijken », TRV, 1999, nº 3, p. 151; Ponnet E. et Vincent ...[+++]

Bovendien moet inderdaad vastgesteld worden dat de taks gezien wordt als een hinderpaal voor het gebruik van private stichtingen als vehikel voor de certificering van effecten (zie onder meer Bogaerts R., Het « Belgisch administratiekantoor » : een doodgeboren kind ?, AFT, 1999, blz. 165, eveneens gepubliceerd in de Financieel Economische Tijd van 5 november 1999, KMO-tijd, blz. 2; Baert P., Certificering van vennootschapseffecten : bij de noorderburen over het muurtje kijken, TRV, 1999, nr. 3, blz. 151; Ponnet E. en Vincent J.-S., De wet van 15 juli 1998 betreffende de certificatie van effecten uitgegeven door handelsvennootschappen, ...[+++]


Il faut dès lors également noter qu'après avoir constaté que des faits concrets de police judiciaire ont été traités, l'Office des étrangers contactera le parquet en vue d'obtenir des renseignements complémentaires, à l'exception des cas prévus dans la loi du 15 décembre 1980 où il suffit que la personne représente par son comportement, un danger pour l'ordre public et la sécurité nationale.

Bijgevolg moet eveneens worden opgemerkt dat de Dienst Vreemdelingenzaken, na te hebben vastgesteld dat concrete feiten van gerechtelijke politie verwerkt werden, contact zal opnemen met het parket om aanvullende inlichtingen in te winnen, behalve in de gevallen bepaald in de wet van 15 december 1980 waarbij het voldoende is dat de persoon door zijn gedrag geacht wordt een gevaar te zijn voor de openbare orde en de nationale veiligheid.


À la lecture de ces deux estimations, il faut également constater que les bases de ces calculs sont différentes et notamment: - l'estimation de l'ACVB est basée sur une location des ordinateurs de vote par les 17 communes bruxelloises non encore équipées.

Bij het lezen van deze twee ramingen, moet er ook vastgesteld worden dat deze berekeningen op verschillende elementen gebaseerd zijn, met name: - De raming van de VSGB is gebaseerd op de huur van de stemcomputers door de 17 Brusselse gemeenten die hier nog niet mee uitgerust zijn.


Le Conseil d’État a également affirmé dans le même avis cité ci-avant que « À ce propos, il faut cependant constater que, dans leur législation, les Communautés et les Régions lient souvent l’évolution d’un montant à l’indice des prix qui est calculé en vue de l’application de l’article 2 de l’arrêté royal du 24 décembre 1993 portant exécution de la loi du 6 janvier 1989 de sauvegarde de la compétitivité du pays.

De Raad van State heeft in hetzelfde reeds hoger vermeld advies het volgende hieromtrent gesteld : « In dit verband moet evenwel vastgesteld worden dat de Gemeenschappen en Gewesten in hun regelgeving vaak de evolutie van een bedrag koppelen aan het prijsindexcijfer dat berekend wordt voor de toepassing van artikel 2 van het koninklijk besluit van 24 december 1993 ter uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot vrijwaring van ’s lands concurrentievermogen.


Pourtant, il faut constater également que les agriculteurs d'âge moyen se voient confrontés aux mêmes défis.

Toch moeten we ons voor ogen houden dat ook de boeren van middelbare leeftijd met dezelfde problemen van doen hebben.


14. constate que certaines formes de contrats atypiques, s'ils sont correctement incorporés au droit du travail et de la sécurité sociale, ainsi que la possibilité de bénéficier d'un apprentissage et d'une formation tout au long de la vie, peuvent contribuer à renforcer la compétitivité de l'économie de l'Union européenne mais également à répondre aux divers besoins des travailleurs, en fonction de leur âge et de leurs perspectives de carrière; reconnaît dans le même temps que les formes atypiques de travail doivent aller de pair avec l'offre d'une aide ...[+++]

14. is van mening dat bepaalde vormen van niet-standaardcontracten, afhankelijk van hoe goed deze zijn ingebed in het arbeidsrecht en de sociale zekerheid, evenals het levenslang leren en opleidingsmogelijkheden, kunnen bijdragen aan zowel een groter concurrentievermogen van de economie van de Europese Unie als aan het antwoord op de verschillende behoeften van werknemers, naar gelang van de verschillende levensfasen en perspectieven in het beroepsleven; erkent echter dat niet-standaard vormen van arbeid gepaard moeten gaan met ondersteuning voor werknemers die zich in situaties van een overgangsfase bevinden tussen twee banen, of van een arbeidsstatus naar ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : faut constater également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut constater également ->

Date index: 2023-01-17
w