Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faut d'abord modifier " (Frans → Nederlands) :

Il faut tout d'abord modifier la Constitution.

Vooreerst dient de Grondwet te worden gewijzigd.


Ce qui n'est pas correct sur le plan juridique car si la destination est dépassée, il faut d'abord modifier le plan de secteur, ce qui est le but du nouveau décret flamand du 18 mai 1999 portant organisation de l'aménagement du territoire.

Wat juridisch niet correct is, want indien de bestemming achterhaald is dan moet in eerste instantie het gewestplan gewijzigd worden, wat het doel is van het nieuwe decreet van 18 mei 1999 houdende de organisatie van de ruimtelijke ordening.


35. relève que la Commission reverra le processus de décision pour l'autorisation d'organismes génétiquement modifiés (OGM); estime qu'il serait prématuré de proposer en 2015 de nouveaux changements au cadre juridique de l'Union européenne en matière d'OGM, étant donné qu'il faut d'abord évaluer l'impact de la directive révisée relative à la dissémination volontaire d'organismes génétiquement modifiés dans l'environnement (2001/18/CE);

35. merkt op dat de Commissie het besluitvormingsproces voor de verlening van vergunningen voor genetisch gemodificeerde organismen (ggo's) zal herzien; vindt 2015 te vroeg om nieuwe wijzigingen in de EU-wetgeving over ggo's voor te stellen, aangezien de impact van de herziene richtlijn inzake de doelbewuste introductie van ggo's in het milieu (2001/18/EG) eerst moet worden beoordeeld;


Il faut tout d'abord rappeler que le législateur, par la loi du 30 mars 2011 modifiant la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire et modifiant la loi du 11 décembre 1998 relative à la classification et aux habilitations, attestations et avis de sécurité, a modifié l'article 17ter.

Vooreerst dient eraan herinnerd te worden dat de wetgever, door de wet van 30 maart 2011 tot wijziging van de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle en tot wijziging van de wet van 11 december 1998 betreffende de classificatie en de veiligheidsmachtigingen, veiligheidsattesten en veiligheidsadviezen, artikel 17ter heeft gewijzigd.


Un changement de mentalité est nécessaire. Il faut modifier notre façon de concevoir la société et notre façon d’aborder notre travail tant en politique que dans les affaires et dans l’industrie.

Daar is een mind set change voor nodig, een verandering van idee over de samenleving en van idee over hoe wij in de politiek en in het bedrijfsleven te werk moeten gaan.


Il faut d’abord déterminer ce qui est arrivé avant de prendre des mesures visant à modifier notre culture de la sécurité en Europe, qui est déjà impressionnante.

Voordat we stappen nemen om onze toch al indrukwekkende veiligheidscultuur in Europa te veranderen, zullen we moeten achterhalen wat er gebeurd is.


Les conclusions suivantes ont pu être tirées des travaux de la Commission. D'abord, une intervention législative n'est pas nécessaire pour l'instant. Ensuite, il faut attendre d'autres études et estimations de coûts avant de procéder aux modifications nécessaires. Enfin, c'est en améliorant l'application des réglementations en vigueur et en modifiant le comportement des acteurs concernés que l'on pourra assurer le bon fonctionnemen ...[+++]

Als resultaat van de werkzaamheden stelde de Commissie samenvattend vast dat de noodzaak van wetgevende ingrepen op dit moment nog niet wordt ingezien, dat voor noodzakelijke veranderingen verder onderzoeken en kostenramingen moeten worden afgewacht en dat het functioneren van depositogarantiestelsels in Europa met name op grensoverschrijdend gebied door een betere toepassing van de geldende regelingen of een andere handhaving door de actoren kan worden bereikt.


- (SK) D’aucuns disent que, si l’on ne peut modifier les événements sur la base des principes, il faut au moins les aborder en respectant lesdits principes.

– (SK) Er is gezegd dat als je zaken niet kunt veranderen op basis van principes, je in ieder geval een principiële houding tegenover die zaken moet aannemen.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte et d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la ville de Tournai (Blandain et Marquain), en extension des zones d'activité économique de Tournai Ouest I et II et de l'inscription d'un périmètre de réservation pour le tracé d'un nouveau raccordement autoroutier à ces zones (planche 37/6N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouve ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Doornik-Leuze-Péruwelz met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte en een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de stad Doornik (Blandain en Marquain), in uitbreiding van de bedrijfsruimtes van Doornik Ouest I en II en de inschrijving van een reserveringsoppervlakte voor het tracé van een nieuwe autosnelwegverbinding aan die gebieden (plaat 37/6N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op ...[+++]






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut d'abord modifier ->

Date index: 2021-01-08
w