Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faut dire que ce rapport cora contient » (Français → Néerlandais) :

Il faut dire que ce rapport CORA contient plusieurs objections sociétales et éthiques bien étayées contre le dépôt géologique.

Dat rapport van CORA bevat meerdere goed onderbouwde maatschappelijke en ethische bezwaren tegen geologische berging.


Il faut dire aussi que la garantie du pilier de la pension légale de la Sécurité sociale, basé sur la répartition, n'empêche pas pour autant qu'à politique inchangée, le ratio de remplacement, c'est-à-dire le rapport entre la pension nette complète du premier pilier au moment de la mise à la retraite et le revenu professionnel net en fin de carrière, continuera à décliner.

Er dient ook gezegd dat het garanderen van de op repartitie gefundeerde wettelijke pensioenpijler uit de Sociale Zekerheid nog niet belet dat de vervangingsratio, zijnde de verhouding tussen het volledig nettopensioen van de eerste pijler op het tijdstip van pensionering en het nettoberoepsinkomen op het einde van de loopbaan bij ongewijzigd beleid verder zal afkalven.


Cet alinéa fut justifié comme suit : « Le rapport indique bien que les enfants ne sont pas des adultes et qu'il ne s'agit pas de dire simplement que tout individu a droit à l'intégrité morale, physique, psychique et sexuelle : il faut sans doute accentuer la dimension 'enfant' parce qu'on a tendance, aussi par une mauvaise interprétation de la Convention relative aux dr ...[+++]

Dat lid werd als volgt verantwoord : « Het rapport benadrukt dat kinderen geen volwassenen zijn en dat het niet volstaat te zeggen dat elk individu recht heeft op morele, lichamelijke, geestelijke en seksuele integriteit. De nadruk moet gelegd worden op het kind-zijn omdat de neiging bestaat, ook vanwege een slechte interpretatie van het Verdrag inzake de rechten van het kind, om kinderen en volwassenen op voet van gelijkheid te behandelen.


Au cours de la discussion en commission, le ministre précisa encore : « Un contrat d'objectifs a pour but de clarifier, après concertation au sein d'un comité de direction, les tâches dévolues à chacun. Pour rappel, s'il appartient bien aux seuls élus de déterminer les objectifs politiques, c'est à l'administration de les mettre en oeuvre avec ce qui s'apparente plus à une obligation de moyens qu'une obligation de résultat. Il appartient ensuite au dir ...[+++]

Tijdens de bespreking in de commissie heeft de Minister voorts gepreciseerd : « Een doelstellingenovereenkomst heeft tot doel, na overleg binnen een directiecomité, de aan elkeen toegewezen taken te verduidelijken. Ter herinnering, hoewel het wel degelijk uitsluitend aan de verkozenen staat de beleidsdoelstellingen te bepalen, is het de administratie die deze moet uitvoeren, in het kader van een middelenverbintenis veeleer dan in dat van een resultaatsverbintenis. Vervolgens staat het aan de directeur-generaal, na overleg met de diensten en met name de financieel directeur en het college, die beleidsdoelstellingen operationeel te mak ...[+++]


Le document contient de nombreuses photographies de divers modèles dont le rapport avec le crédit social nous semble plus que ténu (pour ne pas dire « inexistant »).

Het document bevat heel wat foto's van diverse modellen, waarvan het verband met sociaal krediet ons niet heel duidelijk is (om niet te zeggen dat het onbestaande is).


En ce qui concerne l'inspection des Affaires étrangères à l'ambassade belge de Sofia, M. Lozie signale que, sur la base du deuxième rapport d'inspection, le ministre des Affaires étrangères a expliqué que l'on peut dire que le premier rapport était incomplet et contenait des fautes.

Voor wat de inspectie van Buitenlandse Zaken in de Belgische ambassade te Sofia betreft, wijst de heer Lozie erop dat op grond van het tweede inspectierapport de minister van Buitenlandse Zaken verklaarde dat men kon aantonen dat het eerste rapport onvolledig was en fouten bevatte.


Art. 6. La personne morale chargée de l'exécution de l'engagement de solidarité rédige chaque année un " rapport de transparence" , c'est-à-dire un rapport sur la gestion de l'engagement de solidarité, qui contient les informations suivantes :

Art. 6. De rechtspersoon belast met de uitvoering van de solidariteitstoezegging stelt jaarlijks een " transparantieverslag" op, zijnde een verslag over het beheer van de solidariteitstoezegging dat volgende informatie bevat :


Art. 8. L'organisme de pension rédige chaque année un " rapport de transparence" , c'est-à-dire un rapport sur la gestion de l'engagement de pension, qui contient les informations suivantes :

Art. 8. De pensioeninstelling stelt jaarlijks een " transparantieverslag" op, zijnde een verslag over het beheer van de pensioentoezegging dat volgende informatie bevat :


La réglementation européenne et belge relative à l'usage des édulcorants contient toutefois une définition de « valeur énergétique réduite », c'est-à-dire les produits dont la valeur énergétique a été réduite d'au moins 30 % par rapport à la denrée alimentaire d'origine ou à une denrée alimentaire similaire.

Wel is er in de Europese en Belgische wetgeving voor het gebruik van zoetstoffen een definitie van « verminderde verbrandingswaarde ». Dit zijn producten met een verbrandingswaarde, die minimum 30 % lager is in vergelijking met het oorspronkelijk of een soortgelijk voedingsmiddel.


On l'a dit et il faut le redire : la commission n'aurait pas pu travailler utilement si elle n'avait pas été assistée, je dirais même accompagnée, par un groupe d'experts, un comité de quatre experts du monde économique et financier qui ont accompli un travail remarquable d'analyse et de synthèse, qui ont réalisé dans la commission et en dehors de celle-ci un travail essentiel d'investigation, qui ont pendant trois semaines accompagné la commission, qui ont rédigé un rapport ...[+++]

Het was een comité van vier deskundigen uit de economische en financiële wereld die een voortreffelijke analyse en synthese hebben gemaakt, die in en buiten de commissie een fundamenteel onderzoek hebben gevoerd, die de commissie gedurende drie weken hebben vergezeld, een verslag van meer dan driehonderd bladzijden hebben geschreven en die, dat moet worden gezegd, de aanbevelingen van de commissie grotendeels hebben ingegeven.




D'autres ont cherché : faut dire que ce rapport cora contient     faut     faut dire     c'est-à-dire le rapport     continuera     sexuelle il faut     pas de dire     rapport     l'intégrité morale     qu'il faut     dire     quels     ambitieux par rapport     cours     contrat     pas dire     dont le rapport     document contient     contenait des fautes     l'on peut dire     deuxième rapport     incomplet et contenait     solidarité rédige     personne morale     qui contient     pension rédige     des édulcorants contient     faut le redire     comité de quatre     rédigé un rapport     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut dire que ce rapport cora contient ->

Date index: 2024-08-28
w