Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faut discuter tous " (Frans → Nederlands) :

Il nous faut discuter tous ensemble de ces questions et trouver une solution commune.

Dit is een vraagstuk waarbij we met zijn allen om de tafel moeten gaan zitten en tot een gemeenschappelijke oplossing moeten komen.


Mme Van de Casteele se dit prête à discuter de tous les aspects du dossier et à rechercher des solutions pour des groupes spécifiques, mais il faut avoir le courage de faire savoir à qui veut l'entendre que nous devrons travailler plus longtemps si nous souhaitons maintenir notre système de sécurité sociale.

Mevrouw Van de Casteele verklaart bereid te zijn alle aspecten van het dossier te bespreken en oplossingen te zoeken voor specifieke groepen, maar men moet de moed hebben de boodschap te verspreiden dat we langer zullen moeten werken om ons sociale zekerheidssysteem te kunnen handhaven.


Mme Van de Casteele se dit prête à discuter de tous les aspects du dossier et à rechercher des solutions pour des groupes spécifiques, mais il faut avoir le courage de faire savoir à qui veut l'entendre que nous devrons travailler plus longtemps si nous souhaitons maintenir notre système de sécurité sociale.

Mevrouw Van de Casteele verklaart bereid te zijn alle aspecten van het dossier te bespreken en oplossingen te zoeken voor specifieke groepen, maar men moet de moed hebben de boodschap te verspreiden dat we langer zullen moeten werken om ons sociale zekerheidssysteem te kunnen handhaven.


La deuxième, c’est qu’il faut discuter avec tous les insurgés – notez que je ne dis pas les «talibans», parce que le mot «talibans» est très restrictif.

Ten tweede moet er een dialoog tot stand worden gebracht met alle opstandelingen. Let wel, ik zeg niet 'met de Taliban', omdat het woord 'Taliban' heel beperkend is.


La deuxième, c’est qu’il faut discuter avec tous les insurgés – notez que je ne dis pas les «talibans», parce que le mot «talibans» est très restrictif.

Ten tweede moet er een dialoog tot stand worden gebracht met alle opstandelingen. Let wel, ik zeg niet 'met de Taliban', omdat het woord 'Taliban' heel beperkend is.


Je demande à tous ceux qui, avec raison, prônent un dialogue, une discussion avec le Hamas, de ne pas être naïfs, d’avoir en tête qu’il faut discuter avec le Hamas pour améliorer la situation à Gaza, puisqu’ils ont le pouvoir mais, en même temps, savoir que le Hamas, dans sa stratégie, a besoin de morts.

Ik vraag al diegenen die terecht pleiten voor een dialoog, voor een discussie met Hamas, om niet naïef te zijn, om in gedachten te houden dat gesprekken met Hamas noodzakelijk zijn om de situatie in Gaza te verbeteren, aangezien zij de macht hebben, maar om zich tegelijkertijd te realiseren dat Hamas een strategie heeft die slachtoffers vereist.


Il faut que tous - d'abord et avant tout le secteur de la pêche, mais aussi acteurs publics, associations de marché, ONG et autres parties prenantes - coopèrent, discutent au sein d'un forum et échangent des idées.

Er is behoefte aan samenwerking en aan een forum voor discussie en uitwisseling van ideeën door alle betrokkenen, vooral de visserijsector, maar ook door diverse overheidsinstanties, marktverenigingen, NGO's en andere belanghebbenden.


Il faut avoir tous ces élément à l'esprit pour discuter d'une politique générale qui se veut ambitieuse pour notre pays.

Men mag die elementen niet uit het oog verliezen bij de bespreking van een algemeen beleid dat als ambitieus wordt voorgesteld.


Selon M. Panier, il faut réintégrer tous les revenus du capital sans exception dans le revenu global imposable moyennant certains abattements éventuels à discuter.

Volgens de heer Panier moeten alle inkomsten uit kapitaal zonder onderscheid in het globaal belastbaar inkomen worden heropgenomen eventueel in ruil voor bepaalde, eventueel te bespreken, aftrekken.


Je ne tiens nullement à ne pas adopter tous ces traités et à ralentir le travail en commission, mais il faut réaliser que la Chambre et les assemblées régionales et communautaires font confiance au Sénat parce qu'elles vont discuter de ce type de projets.

Ik wil zeker met de verdragen instemmen en wil het werk in de commissie niet vertragen, maar de Kamer en de gewest- en gemeenschapsraden vertrouwen op de Senaat, wanneer zij over die ontwerpen beraadslagen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut discuter tous ->

Date index: 2024-05-14
w