Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Borderline
Explosive
Personnalité agressive

Vertaling van "faut distinguer deux " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroo ...[+++]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un ma ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdr ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il faut distinguer deux axes, à savoir l'acquisition d'une part des outils devant permettre à la police d'évoluer vers le nouveau monde du travail et d'autres part, des outils devant moderniser complètement l'informatique métier (rédaction des procès-verbaux et des rapports d'information, gestion des enquêtes judiciaires, etc).

Er moet een onderscheid worden gemaakt tussen twee assen. Enerzijds, de verwerving van een deel van de instrumenten die de politie in staat moeten stellen om in de richting van de nieuwe arbeidswereld te evolueren en, anderzijds, van de instrumenten die de informatica volledig moeten moderniseren (opstellen van proces-verbalen en informatieverslagen, beheer van de gerechtelijke onderzoeken, enz.).


Dans ce cas, il faut distinguer deux hypothèses :

Dan worden twee hypotheses onderscheiden :


La partie requérante soutient qu'il faut distinguer deux périodes, à savoir, d'une part, celle allant de la signature de l'Accord PNR du 23 juillet 2007 jusqu'à l'entrée en vigueur de la loi du 30 novembre 2009 et, d'autre part, celle prenant cours à dater de l'entrée en vigueur de la loi du 30 novembre 2009 jusqu'à l'éventuelle conclusion de l'Accord PNR 2007 par l'Union européenne.

De verzoekende partij voert aan dat twee periodes moeten worden onderscheiden, namelijk, enerzijds, de periode vanaf de ondertekening van de PNR-Overeenkomst van 23 juli 2007 tot de inwerkingtreding van de wet van 30 november 2009 en, anderzijds, de periode vanaf de inwerkingtreding van de wet van 30 november 2009 tot de eventuele sluiting van de PNR-Overeenkomst 2007 door de Europese Unie.


Il faut distinguer deux cas:

We moeten onderscheid maken tussen twee soorten verzorgers:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut distinguer deux situations : suivant le fait que le sans abri réside ou non dans une institution.

Twee situaties dienen onderscheiden te worden naargelang van het feit of de dakloze al dan niet in een instelling verblijft.


- (PL) M. le Président, il faut distinguer deux réalités: la mondialisation et le «mondialisme».

- (PL) Mijnheer de Voorzitter, we moeten onderscheid maken tussen twee realiteiten: het verschijnsel van de globalisering en het beleid van het globalisme.


Dans ce cas, il faut distinguer deux hypothèses :

Dan worden twee hypotheses onderscheiden :


Considérant qu'en vue d'une mise en oeuvre de l'article 230, 2°, qui concilie les deux objectifs mentionnés ci-dessus, il faut distinguer les cas d'application ordinaires de l'article 230, 2°, et la situation spécifique des dépôts d'instruments financiers auprès de certains organismes de liquidation ou de systèmes internationaux de conservation de titres.

Overwegende dat, met het oog op een uitvoering van artikel 230, 2°, die aan beide bovenvermelde doelstellingen tegemoetkomt, een onderscheid moet worden gemaakt tussen de gewone toepassingsgevallen van artikel 230, 2° en de bijzondere situatie waarbij financiële instrumenten gedeponeerd worden bij bepaalde vereffeningsinstellingen of bij internationale effectenbewaringstelsels;


Il faut distinguer deux types d'information :

We moeten een onderscheid maken tussen twee soorten informatie:


Il faut distinguer deux types d'information :

We moeten een onderscheid maken tussen twee soorten informatie:




Anderen hebben gezocht naar : borderline     explosive     faut distinguer deux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut distinguer deux ->

Date index: 2022-01-18
w