Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faut donc comprendre " (Frans → Nederlands) :

Il faut donc comprendre cette affirmation comme visant les matières dites « éthiques ».

Die bewering moet dus zo worden geïnterpreteerd dat ze betrekking heeft op de materies die « ethisch » worden genoemd.


Il faut donc comprendre que le champ d'application de la proposition est nécessairement limité aux matières qui relèvent de la compétence de l'autorité fédérale et que la référence faite, dans les articles 2, § 1, alinéa 1, et 8, alinéa 1, deuxième tiret, aux domaines économiques, sociaux et culturels ne peut s'interpréter comme édictant une interdiction de discrimination dans les matières communautaires et régionales au-delà de ce qui a été précisé ci-dessus.

Het dient dan ook duidelijk te zijn dat de werkingssfeer van het voorstel noodzakelijkerwijze beperkt is tot de aangelegenheden die onder de bevoegdheid van de federale overheid ressorteren en dat de verwijzing in artikel 2, § 1, eerste lid, en artikel 8, eerste lid, tweede streepje, naar het economische, sociale en culturele domein niet aldus mag worden uitgelegd dat in gewestelijke en gemeenschapsaangelegenheden een discriminatieverbod wordt uitgevaardigd dat verder reikt dan wat hiervoren is uiteengezet.


Et plus encore en considérant que le projet lui-même présente "un risque migratoire évident". Il faut donc comprendre de votre déclaration que les échanges de jeunes, qui n'ont d'autre but que d'ouvrir notre jeunesse sur le monde et ainsi de renforcer leur conscience citoyenne, des projets montés en collaboration avec une instance publique dont vous entachez la crédibilité par vos propos, que ces projets donc, seraient une forme de filière d'immigration dans notre pays.

Uit uw antwoord moet men dus afleiden dat uitwisselingsprogramma's voor jongeren, die alleen tot doel hebben het blikveld van onze jeugd te verbreden en zo hun maatschappelijk bewustzijn te versterken, en dat projecten die samen met een overheidsinstantie werden opgezet waarvan u de geloofwaardigheid met uw uitspraken in twijfel trekt, een immigratiekanaal vormen.


3. Sur les conclusions de Greenpeace: Il faut bien comprendre que toutes les substances perfluorées n'ont pas les mêmes propriétés et n'entraient donc pas toute le même niveau de préoccupation.

3. Over de conclusies van Greenpeace: We dienen goed te begrijpen dat niet alle geperfluoreerde stoffen dezelfde eigenschappen hebben en ze dus niet allemaal even zorgwekkend zijn.


Il faut donc parvenir à relire l'histoire du terrorisme, si l'on veut comprendre toutes les implications.

De geschiedenis van het terrorisme moet dus opnieuw herlezen worden, wil men er nog de implicaties van begrijpen.


2. Lorsque l'alinéa 2 en projet dispose que l'extrait mentionne « toutes les condamnations et les décisions visées à l'article 590, 2°, 4°, 5°, 16° et 17° », il faut donc comprendre que le mot « toutes » opère une extension par rapport à l'extrait visé à l'article 595, qui ne mentionne pas toutes les condamnations et décisions puisqu'il contient deux séries d'exceptions :

2. Wanneer het ontworpen tweede lid bepaalt dat het uittreksel « alle veroordelingen en de beslissingen bedoeld in artikel 590, 2°, 4°, 5°, 16° en 17° » vermeldt, moet dit dus zo worden verstaan dat het woord « alle » een uitbreiding invoert ten opzichte van het uittreksel genoemd in artikel 595, dat het niet heeft over alle veroordelingen en beslissingen aangezien het voorziet in twee reeksen van uitzonderingen :


Il faut donc également comprendre dans ce sens les cinq années d'interdiction de passage à la fonction, comme le prescrit à l'article 2, 4°, du présent arrêté royal.

In die zin moet ook de vijf jaar overstapverbod worden verstaan van het artikel 2, 4°, van dit koninklijk besluit.


Par raisons économiques ou techniques, il faut comprendre les raisons qui ont un lien avec l'exploitation de l'entreprise et qui ne trouvent donc pas leur origine dans les qualités ou comportements personnels de l'ouvrier.

Onder economische of technische redenen moet worden verstaan de redenen die een verband hebben met de uitbating van de onderneming en die dus niet hun oorsprong hebben in de persoonlijke kwaliteiten of gedragingen van de arbeider.


Il faut bien comprendre que la mise en place d'un mécanisme de tutelle et donc de représentation juridique du mineur est indispensable, notamment pour mettre le droit belge en conformité avec la résolution du Conseil de l'Union européenne du 26 juin 1997.

Een voogdijregeling voor minderjarigen is nodig om het Belgisch recht in overeenstemming te brengen met de resolutie van de Raad van de Europese Unie van 26 juni 1997.


Grâce à un meilleur dialogue entre dirigeants responsables, la Flandre, la Wallonie et Bruxelles doivent comprendre que leurs marchés de l'emploi respectifs ne souffrent pas des mêmes maux et qu'il leur faut donc utiliser des remèdes différents basés sur des compétences propres.

Door meer echte dialoog tussen verantwoordelijke leiders moeten Vlaanderen, Wallonië en Brussel beseffen dat hun respectieve arbeidsmarkt aan totaal verschillende kwalen leidt, die verschillende remedies vergen waarvoor ze zelf bevoegd moeten zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut donc comprendre ->

Date index: 2022-08-16
w