Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faut donc déjà mentionner davantage » (Français → Néerlandais) :

Il faut donc déjà mentionner davantage que le montant global des seuls tantièmes.

Er moet dus nu reeds meer worden vermeld dan het globale bedrag van de tantièmes alleen.


Il faut donc déjà mentionner davantage que le montant global des seuls tantièmes.

Er moet dus nu reeds meer worden vermeld dan het globale bedrag van de tantièmes alleen.


Il faut donc désormais accorder davantage d'attention à l'amélioration des connexions et à l'élargissement des utilisations pédagogiques.

Daarom moet de aandacht worden verlegd naar betere verbindingen en breder educatief gebruik.


Même si des technologies, produits et procédés davantage compatibles avec le développement durable sont plus susceptibles de réduire les risques d’exposition des travailleurs à des substances nocives, il convient d’évaluer avec soin d’éventuels nouveaux dangers et de les prendre en compte dans les stratégies de prévention; il faut donc anticiper, recenser, évaluer et combattre tout nouveau risque ou danger[30].

Hoewel duurzamere technologieën, producten en processen het risico van schadelijke blootstelling van werknemers waarschijnlijk zullen verminderen, moeten potentiële nieuwe gevaren zorgvuldig worden beoordeeld en in preventiestrategieën worden geïntegreerd om op nieuwe gevaren en risico's te anticiperen en deze in kaart te brengen, te evalueren en tegen te gaan[30].


Pour le calcul du déficit d'assurance subséquent, il faut donc tenir compte du fait qu'une partie de la couverture a déjà été utilisée.

Voor de berekening van het daaruit voortvloeiende verzekeringsdeficit moet dan ook rekening gehouden worden met het feit dat een deel van de dekking reeds gebruikt werd.


Puisque les mandats pour lesquels l'assujetti verse une contribution sont, à fortiori, des mandats non rémunérés et qu'il ne faut donc pas mentionner, l'assujetti ne devra pas y renoncer par crainte de publier une liste de mandats trop longue.

Vermits mandaten waarvoor de aangifteplichtige een bijdrage betaalt a fortiori onbezoldigde mandaten zijn en dus niet moeten worden vermeld, hoeft de aangifteplichtige er niet aan te verzaken uit vrees voor een al te lange mandatenlijst.


Il ne faut donc pas mentionner uniquement Arianespace, la société commercialisant Ariane 5, mais aussi tous les lanceurs conçus dans le cadre de l'ESA (tels que Vega) ou soutenus par l'ESA (comme Soyouz).

Er moet dan ook niet enkel melding worden gemaakt van Arianespace, de commerciële exploitant van de Ariane 5, maar van alle draagraketten die ontwikkeld zijn in het kader van ESA (zoals Vega) of door ESA worden gesteund (zoals Sojoez).


J'ai donc déjà obtenu davantage d'informations en ce qui concerne la procédure d'agrément pour les médecins européens (UE) et pour les médecins européens possédant un diplôme de l'Espace économique européen (EEE).

Zo kreeg ik reeds meer informatie omtrent de erkenningprocedure voor Europese artsen (EU) en voor Europese artsen met een diploma uit de Europese Economische Ruimte (EER).


Il n'est donc plus question que d'un simple consentement. Ce faisant, il est tenu compte, ici également, de l'évolution vers une utilisation généralisée des moyens électroniques, comme déjà mentionné dans le commentaire relatif à l'article 88, alinéa 2.

Empty Segment


Il faut donc investir davantage dans la formation du personnel des crèches et des gardiennes à domicile à la détection des risques.

Voor risicodetectie moet er dus meer worden geïnvesteerd in de opleiding van personeel in crèches en van onthaalmoeders, en in begeleiding van jonge ouders.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut donc déjà mentionner davantage ->

Date index: 2024-02-21
w