Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faut donc estimer " (Frans → Nederlands) :

Il faut donc estimer à leur juste valeur les efforts fournis par les zones.

De door de zones gedane inspanningen moeten dus naar waarde worden geschat.


Pour protéger, conserver, améliorer et estimer le capital naturel de l’Union, il faut donc également traiter les problèmes à la source, notamment par une meilleure intégration des objectifs concernant le capital naturel dans l’élaboration et la mise en œuvre des autres politiques, et en veillant à ce que les politiques soient cohérentes et engendrent des bénéfices mutuels.

Voor het beschermen, behouden, verbeteren en naar waarde schatten van het natuurlijk kapitaal van de Unie is het daarom vereist dat de problemen worden aangepakt bij de bron, onder andere door betere integratie van de doelstellingen inzake natuurlijk kapitaal bij de ontwikkeling en implementatie van overige beleidsmaatregelen, en om er zo voor te zorgen dat beleidsmaatregelen coherent zijn en wederzijdse voordelen opleveren.


Lors des travaux parlementaires de la loi, qui a été adoptée après la grande grève de 1960-1961, on avait cependant mis l'accent sur le fait qu'elle ne visait pas les piquets de grève pacifiques; il faut donc estimer qu'il en va de même pour ce qui est des actions paisibles des mouvements pacifistes, des militants de l'environnement, etc.

Bij de parlementaire bespreking van de wet ­ die na de grote staking van 1960-1961 tot stand kwam ­ werd er nochtans de nadruk op gelegd dat vreedzame stakingsposten niet bedoeld waren; in dezelfde zin moet men dan toch oordelen over vreedzame acties van vredesbewegingen, milieu-activisten, enz.


Lors des travaux parlementaires de la loi, qui a été adoptée après la grande grève de 1960-1961, on avait cependant mis l'accent sur le fait qu'elle ne visait pas les piquets de grève pacifiques; il faut donc estimer qu'il en va de même pour ce qui est des actions paisibles des mouvements pacifistes, des militants de l'environnement, etc.

Bij de parlementaire bespreking van de wet ­ die na de grote staking van 1960-1961 tot stand kwam ­ werd er nochtans de nadruk op gelegd dat vreedzame stakingsposten niet bedoeld waren; in dezelfde zin moet men dan toch oordelen over vreedzame acties van vredesbewegingen, milieu-activisten, enz.


Le législateur a donc estimé que lorsque l'on permet aux autorités, services, organismes et personnes mentionnés dans la loi d'obtenir des données provenant des banques de données policières, il faut tenir compte de l'effet de la transmission de ces données sur la vie privée et de la nature des autorités, services, organismes et personnes à qui ces données sont transférées.

De wetgever is aldus van oordeel geweest dat bij het bieden van een mogelijkheid aan de in de wet vermelde overheden, diensten, instellingen en personen om gegevens te verwerven uit de politionele databanken, rekening dient te worden gehouden met de impact van het overzenden van die gegevens op de persoonlijke levenssfeer en met de aard van de overheden, diensten, instellingen en personen, aan wie die gegevens worden overgezonden.


Il faut donc se garder de sous-estimer l'ampleur du problème de l'alcoolisme chez les jeunes et il faut le combattre.

Het belang van het alcoholisme bij de jongeren mag dus niet worden onderschat en moet ook worden bestreden.


Il faut donc se garder de sous-estimer l'ampleur du problème de l'alcoolisme chez les jeunes et il faut le combattre.

Het belang van het alcoholisme bij de jongeren mag dus niet worden onderschat en moet ook worden bestreden.


L'investissement ne peut pas non plus être sous-estimé: hormis l'achat du drone lui-même, il faut également encore investir dans des batteries supplémentaires, un véhicule pour transporter le drone, une infrastructure pour l'entretien et la formation, etc. Je considère ceci comme une mission spécialisée de la protection civile et j'ai donc investi ces dernières années dans trois drones, les moyens y afférents et la formation des pilotes.

Ook mag de investering niet onderschat worden: behalve de aankoop van de drone zelf dient men ook nog te investeren in extra batterijen, een voertuig om de drone te vervoeren, infrastructuur voor onderhoud en opleiding, enz. Ik beschouw dit als een gespecialiseerde opdracht van de Civiele Bescherming en heb de laatste jaren dan ook geïnvesteerd in drie drones, de bijbehorende middelen en de opleiding van de piloten.


28. souligne que les frais administratifs, en particulier ceux qu'impliquent un régime de TVA à taux multiples, risquent d'être trop élevés pour les pays en développement dont les autorités fiscales ne possèdent pas les moyens financiers et humains nécessaires, et estime qu'il faut donc étudier soigneusement cet aspect; considère que, dans pareilles situations, les droits d'accise devraient être un outil très sélectif puisqu'ils s'appliquent essentiellement à des catégories restreintes de biens dont la consommation entraîne des effets externes négatifs pour la société et dont la demande n'est en général pas élastiqu ...[+++]

28. beklemtoont dat de administratieve kosten, met name van BTW-stelsels met verschillende tarieven, te hoog kunnen zijn voor ontwikkelingslanden waarvan de belastingautoriteiten niet beschikken over de nodige financiële middelen en personeel, en daarom nauwkeurig moeten worden bestudeerd; is van mening dat in zulke gevallen accijnzen zeer selectief moeten zijn en nauwkeurig gericht moeten zijn op een klein aantal goederen, voornamelijk op basis van de negatieve effecten van die goederen op de maatschappij en op de vraag naar die goederen (tabak, alcohol, enz.) waar als regel weinig rek in zet; dringt er in het geval van beperkte heffi ...[+++]


Les parties sont donc d'accord pour estimer qu'il faut développer sans tarder l'industrie ACP du rhum et permettre aux exportateurs de rhum ACP d'être concurrentiels sur le marché de la Communauté et le marché international des boissons spiritueuses.

De partijen komen daarom overeen dat de rumsector in de ACS-Staten snel ontwikkeld moet worden zodat rumexporteurs in die staten op de markt voor alcoholhoudende dranken van de Gemeenschap en op internationale markten kunnen concurreren.




Anderen hebben gezocht naar : faut donc estimer     faut     faut donc     améliorer et estimer     pacifiques il faut donc estimer     législateur a donc     donc estimé     garder de sous-estimer     j'ai donc     estime qu'il faut     qu'il faut donc     estime     estimer qu'il faut     parties sont donc     d'accord pour estimer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut donc estimer ->

Date index: 2024-10-25
w