Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faut donc parfois » (Français → Néerlandais) :

Il faut donc peut-être se pencher sur le jargon qui caractérise parfois les lois et qui est un frein à la compréhension par les citoyens de ce que fait le Parlement.

Misschien moet men zich dus gaan bezighouden met het « jargon » dat in wetteksten wordt gebruikt en dat de burgers belet om duidelijk te begrijpen wat het Parlement doet.


Il est donc indispensable d’éviter toute intervention publique susceptible de modifier les conditions de la concurrence sur le marché intérieur. Parallèlement, il faut toutefois reconnaître que l’aide publique est parfois nécessaire pour résoudre la crise.

Overheidsingrijpen waardoor de concurrentievoorwaarden in de interne markt kunnen veranderen, moet derhalve worden vermeden, maar tegelijkertijd moet worden erkend dat een beroep op staatssteun soms onontbeerlijk is voor het aanpakken van de crisis.


Donc si on élit maintenant un président du Conseil, il nous faut prendre quelqu’un qui croie en l’intégration européenne et non pas quelqu’un qui soit sceptique, comme c’est parfois le cas .

Als we een voorzitter van de Raad kiezen, moet het dus iemand zijn die gelooft in de Europese integratie, en geen scepticus zoals soms het geval is.


Et donc je pense que, demain, – et je lance un appel au PPE: vos amendements ne sont pas raisonnables –, il faut voter ce texte, il faut envoyer un signal fort à un moment où les Européens, parfois, doutent de l'Europe.

Ik denk dan ook dat we morgen – en ik doe een beroep op de PPE-DE-Fractie: uw amendementen zijn niet redelijk –, voor deze tekst moeten stemmen, dat we een sterk signaal moeten geven op een moment waarop de Europeanen soms twijfelen aan Europa.


Un nageur avale en moyenne 50 millilitres d’eau et les enfants en avalent parfois dix fois plus en barbotant. Il faut donc écarter tout risque de contracter une maladie.

Aangezien een zwemmer gemiddeld ongeveer vijftig milliliter water binnenkrijgt en poedelende kinderen soms wel tien keer zo veel, moet het risico dat men een ziekte oploopt, worden uitgesloten.


Dans sa décision d'ouvrir la procédure, la Commission avait estimé qu'elle ne pouvait apprécier comme il le fallait l'effet global de ces mesures, dont la description était parfois très vague, et de leur montant faute de données détaillées; elle avait donc demandé un complément d'informations.

De Commissie had in haar besluit tot inleiding van de procedure aangegeven dat zij de totale impact van deze maatregelen, die gedeeltelijk vrij vaag waren beschreven, alsmede het bedrag van elk van de maatregelen bij gebrek aan voldoende nauwkeurige informatie niet goed kon beoordelen.


Tel est en particulier le cas des grandes entreprises qui ont externalisé une partie de leur production ou de leurs services et peuvent donc avoir assumé une responsabilité sociale supplémentaire, vis-à-vis de leurs fournisseurs et du personnel de ces derniers; en outre, il ne faut pas oublier que, parfois, la santé économique des fournisseurs dépend principalement ou entièrement d'une seule grande entreprise.

Opgemerkt zij trouwens dat leveranciers economisch soms grotendeels of zelfs volledig van een groot bedrijf afhankelijk zijn.


Tel est en particulier le cas des grandes entreprises qui ont externalisé une partie de leur production ou de leurs services et peuvent donc avoir assumé une responsabilité sociale supplémentaire, vis-à-vis de leurs fournisseurs et du personnel de ces derniers; en outre, il ne faut pas oublier que, parfois, la santé économique des fournisseurs dépend principalement ou entièrement d'une seule grande entreprise.

Opgemerkt zij trouwens dat leveranciers economisch soms grotendeels of zelfs volledig van een groot bedrijf afhankelijk zijn.


Donc, il faut bien se rendre compte que le fait d'accepter des contrôles de qualité est une chose parfois très difficile pour les ministres de l'Éducation, mais indispensable, et tout le monde l'a dit ce soir, si nous voulons faire avancer le système, les systèmes scolaires.

We dienen dus te beseffen dat het accepteren van kwaliteitscontroles vaak een moeilijke zaak is voor de ministers van Onderwijs, maar toch iets onmisbaars, en iedereen zei dat ook vanavond, willen wij het systeem, de onderwijssystemen, vooruitgang laten boeken.


Il faut donc parfois attendre longtemps la proposition définitive.

Op het definitieve voorstel is het dus soms lang wachten.




D'autres ont cherché : faut     faut donc     qui caractérise parfois     donc     publique est parfois     nous faut     comme c’est parfois     européens parfois     barbotant il faut     avalent parfois     leur montant faute     elle avait donc     description était parfois     peuvent donc     oublier que parfois     une chose parfois     faut donc parfois     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut donc parfois ->

Date index: 2023-04-22
w