Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faut donc prévenir " (Frans → Nederlands) :

Il faut donc prévenir le patient que, lorsqu'on a répondu à une première demande, les prélèvements peuvent être utilisés pour une deuxième demande scientifique.

De patiënt moet er dus op de hoogte van worden gebracht dat, als aan een eerste behoefte werd beantwoord, de afnamen voor een ander wetenschappelijk doel kunnen worden gebruikt.


Il faut donc prévenir les abus en prévoyant des sanctions juridiques là où on n'y arrive manifestement pas au moyen de précautions d'ordre technique.

Men moet dus misbruik voorkomen via juridische sancties, daar waar het blijkbaar niet lukt via technische weg.


Il faut donc prévenir les médecins que, s'ils travaillent avec des organismes privés, ils doivent s'enquérir de la qualité des prélèvements et s'assurer que ceux-ci pourront être utilisés dans les universités.

De artsen moeten er dus op de hoogte van worden gebracht dat, als ze werken met privé-instellingen, ze navraag moeten doen over de kwaliteit van de afnamen en ze zich ervan moeten vergewissen dat de afnamen kunnen worden gebruikt in universiteiten.


Il faut donc prévenir le patient que, lorsqu'on a répondu à une première demande, les prélèvements peuvent être utilisés pour une deuxième demande scientifique.

De patiënt moet er dus op de hoogte van worden gebracht dat, als aan een eerste behoefte werd beantwoord, de afnamen voor een ander wetenschappelijk doel kunnen worden gebruikt.


Il faut donc prévenir les médecins que, s'ils travaillent avec des organismes privés, ils doivent s'enquérir de la qualité des prélèvements et s'assurer que ceux-ci pourront être utilisés dans les universités.

De artsen moeten er dus op de hoogte van worden gebracht dat, als ze werken met privé-instellingen, ze navraag moeten doen over de kwaliteit van de afnamen en ze zich ervan moeten vergewissen dat de afnamen kunnen worden gebruikt in universiteiten.


La ministre a encore précisé : « La mesure, telle qu'elle est prévue dans le projet de loi, est clairement une mesure de police administrative spéciale, dans la mesure où : - elle est prise par le bourgmestre; - elle vise soit à prévenir, soit à faire cesser une perturbation de l'ordre public; - elle vise un trouble à l'ordre public causé par des comportements individuels ou collectifs ou par des infractions répétées aux règlements et ordonnances du conseil communal. Il faut souligner que l'interdiction temporaire de lieu motivée pa ...[+++]

De minister voegde hier nog het volgende aan toe : « [De] maatregel, zoals voorzien in het wetsontwerp, [is] duidelijk een maatregel [...] van bijzondere bestuurlijke politie, in die zin dat het gaat om een maatregel : - die door de burgemeester wordt genomen, - die getroffen wordt om ofwel de verstoring van de openbare orde te voorkomen of te doen stoppen, - tegen een verstoring van de openbare orde die veroorzaakt wordt door individuele of collectieve gedragingen of door herhaaldelijke inbreuken op de reglementen en ordonnanties van de gemeenteraad. Er dient te worden aange ...[+++]


Il faut donc que tous les composants du système, et notamment les véhicules et les infrastructures , soient «cléments», de manière à prévenir et à limiter les conséquences de ces défaillances pour les usagers, en particulier les plus vulnérables d’entre eux.

Alle verkeerscomponenten, met name voertuigen en infrastructuur , moeten daarom in zekere mate 'vergevingsgezind' zijn teneinde kwalijke gevolgen van het menselijk falen voor de gebruikers, met name kwetsbare weggebruikers, te voorkomen en te beperken.


La Commission considère donc qu'il faut accroître la convergence des régimes de sanctions si l'on veut prévenir tout risque de dysfonctionnement des marchés financiers.

De Commissie meent dan ook dat verdere convergentie van de sanctieregelingen noodzakelijk is om het risico tegen te gaan dat de financiële markten niet naar behoren werken.


Il faut donc aller au-delà des politiques de lutte contre les discriminations conçues pour prévenir les inégalités de traitement envers la personne.

Er is meer nodig dan antidiscriminatiemaatregelen om de ongelijke behandeling van mensen te voorkomen.


Considérant qu'il faut donner la priorité à la prévention des déchets d'emballages; que FOST Plus peut prendre différentes mesures dans le cadre de son but statutaire aux fins de prévenir l'apparition de déchets d'emballages; que FOST Plus estimait cependant que ses conditions d'agrément lui interdisaient toute initiative à ce sujet; que les conditions d'agrément doivent donc également être précisées;

Overwegende dat prioriteit dient te worden gegeven aan de preventie van verpakkingsafval; dat FOST Plus binnen zijn statutair doel verschillende maatregelen kan nemen om het ontstaan van verpakkingsafval te voorkomen; dat FOST Plus echter van mening was dat zijn erkenningsvoorwaarden elk initiatief terzake verboden; dat de erkenningsvoorwaarden dan ook moeten worden verduidelijkt;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut donc prévenir ->

Date index: 2021-09-30
w