Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faut donc reconnaître maintenant » (Français → Néerlandais) :

Il faut donc dès maintenant prendre des mesures concrètes dans ce sens et Groen y prendra part dans un esprit constructif.

Daarom is het wenselijk dat nu concrete stappen worden gezet, en Groen zal hieraan constructief meewerken.


Il faut donc dès maintenant prendre des mesures concrètes dans ce sens et Groen y prendra part dans un esprit constructif.

Daarom is het wenselijk dat nu concrete stappen worden gezet, en Groen zal hieraan constructief meewerken.


Il faut donc reconnaître maintenant que plusieurs États membres sont encore assez loin du résultat escompté et, en conséquence, les objectifs approuvés en 2002 doivent à présent être révisés.

Nu moeten we dus constateren dat sommige lidstaten dat doel nog lang niet hebben bereikt, en daarom moeten de doelstellingen die we in 2002 zijn overeengekomen, worden herzien.


Donc, il faut bien reconnaître que la limitation des poursuites fondées sur la nationalité ou la résidence des victimes est un choix purement politique, et non un choix juridique qui serait guidé par les impératifs du droit international.

Men zal dus moeten toegeven dat de beperking van vervolgingen, gebaseerd op de nationaliteit of de verblijfplaats van de slachtoffers, een zuiver politieke keuze is veeleer dan een juridische keuze die zou zijn ingegeven door de vereisten van het internationaal recht.


Tout le monde s'accorde à reconnaître que les différences qui existent entre les régimes de sécurité sociale des travailleurs indépendants, des travailleurs salariés et des fonctionnaires ne correspondent plus à la réalité d'aujourd'hui et qu'il faut donc supprimer ces différences.

Iedereen erkent dat het verschil tussen de sociale zekerheidsstelsels voor zelfstandigen, werknemers en ambtenaren niet langer aan de realiteit beantwoordt, dus moet worden opgeheven.


La question devant laquelle le gouvernement et le Parlement se trouvent est donc celle d'apprécier s'il faut légiférer en droit international privé ou s'il faut y renoncer, maintenant que l'on sait qu'une législation en cette matière sera faite à un autre niveau dans un délai que l'on peut penser raisonnable et qu'elle s'imposera à la Belgique.

Voor de regering en het Parlement komt het er dus thans op aan uit te maken of ze internationaalprivaatrechtelijke regels moeten uitvaardigen dan wel daarvan moeten afzien, nu bekend is dat in dezen op een ander niveau en binnen een vermoedelijk redelijke termijn wetgevend zal worden opgetreden en dat die wetgeving dwingend zal zijn voor België.


Les vols non réguliers jouent un rôle en permettant des liaisons depuis ou vers les régions les moins accessibles d’Europe; ils contribuent donc à leur développement, ce qu’il faut bien reconnaître.

Het moet erkend worden dat luchtverkeer zonder dienstregeling een rol speelt in het voorzien van verbindingen met minder toegankelijke regio's in Europa en dus bijdraagt tot hun ontwikkeling.


Il faut donc reconnaître que les activités de la Banque se sont progressivement adaptées à la réalité du climat économique européen et que la Banque est parvenue à cette adaptation tout en respectant entièrement son mandat initial.

De activiteiten van de Bank hebben zich inderdaad geleidelijk aan de concrete omstandigheden en het Europese economisch klimaat aangepast, zonder dat dit ten koste is gegaan van de volledige naleving van het eigenlijk mandaat van de Bank.


Il faut donc reconnaître que le système actuel des émissions nationales, assorties d'un titre de concession ou en exercice légitime, est caractérisé par une très vive concurrence et est susceptible de connaître des évolutions pluralistes.

Erkend moet worden dat het huidige stelsel van nationale omroepen ondersteund door een concessie of legitieme uitoefening, gepaard gaat met intense concurrentie en pluriformiteit.


Il faut donc reconnaître l’importance des services publics de qualité pour garantir le droit d’accès de tous les citoyens, ce qui exige également une position ferme à l’encontre de la libéralisation des services publics dans les négociations de l’Organisation mondiale du commerce.

We moeten dus erkennen dat kwalitatief goede openbare diensten heel belangrijk zijn, en ervoor zorgen dat deze diensten voor alle burgers toegankelijk zijn. Dat betekent dat we een duidelijk standpunt moeten innemen en ons bij de onderhandelingen met de Wereldhandelsorganisatie verzetten tegen de liberalisering van openbare diensten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut donc reconnaître maintenant ->

Date index: 2021-11-06
w