Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faut donc étudier " (Frans → Nederlands) :

Il faut donc étudier et supprimer les principales entraves au commerce des biens en ligne que sont les problèmes de sécurité et de garanties. Étant donné l’absence de frontières physiques, cette responsabilité incombe aux instances supranationales concernées, soit, dans notre cas, les institutions européennes.

Gezien het structureel ontbreken van grenzen moet dit een taak zijn voor de betrokken supranationale instanties, wat op ons grondgebied de communautaire instellingen zijn.


Il faut donc anticiper et imposer la formation en l'intégrant dans le cursus des étudiants en médecine.

Men moet anticiperen en een vorming integreren in de cursus van de studenten geneeskunde.


nous avons constaté que le nombre de regroupements familiaux avec des étudiants n’a pas été pris en compte pour les statistiques 2007 ; en plus des 27 349 demandes, il faut donc encore signaler 240 regroupements familiaux supplémentaires;

vastgesteld werd dat in de statistieken van 2007 het aantal gezinsherenigingen met studenten niet in rekening werd gebracht. Naast de 27 349 aanvragen, dient dan ook melding te worden gemaakt van een extra aantal van 240 gezinsherenigingen;


28. souligne que les frais administratifs, en particulier ceux qu'impliquent un régime de TVA à taux multiples, risquent d'être trop élevés pour les pays en développement dont les autorités fiscales ne possèdent pas les moyens financiers et humains nécessaires, et estime qu'il faut donc étudier soigneusement cet aspect; considère que, dans pareilles situations, les droits d'accise devraient être un outil très sélectif puisqu'ils s'appliquent essentiellement à des catégories restreintes de biens dont la consommation entraîne des effets externes négatifs pour la société et dont la demande n'est en général pas élastique (le tabac, l'alcool ...[+++]

28. beklemtoont dat de administratieve kosten, met name van BTW-stelsels met verschillende tarieven, te hoog kunnen zijn voor ontwikkelingslanden waarvan de belastingautoriteiten niet beschikken over de nodige financiële middelen en personeel, en daarom nauwkeurig moeten worden bestudeerd; is van mening dat in zulke gevallen accijnzen zeer selectief moeten zijn en nauwkeurig gericht moeten zijn op een klein aantal goederen, voornamelijk op basis van de negatieve effecten van die goederen op de maatschappij en op de vraag naar die goederen (tabak, alcohol, enz.) waar als regel weinig rek in zet; dringt er in het geval van beperkte heffi ...[+++]


28. souligne que les frais administratifs, en particulier ceux qu'impliquent un régime de TVA à taux multiples, risquent d'être trop élevés pour les pays en développement dont les autorités fiscales ne possèdent pas les moyens financiers et humains nécessaires, et estime qu'il faut donc étudier soigneusement cet aspect; considère que, dans pareilles situations, les droits d'accise devraient être un outil très sélectif puisqu'ils s'appliquent essentiellement à des catégories restreintes de biens dont la consommation entraîne des effets externes négatifs pour la société et dont la demande n'est en général pas élastique (le tabac, l'alcool ...[+++]

28. beklemtoont dat de administratieve kosten, met name van BTW-stelsels met verschillende tarieven, te hoog kunnen zijn voor ontwikkelingslanden waarvan de belastingautoriteiten niet beschikken over de nodige financiële middelen en personeel, en daarom nauwkeurig moeten worden bestudeerd; is van mening dat in zulke gevallen accijnzen zeer selectief moeten zijn en nauwkeurig gericht moeten zijn op een klein aantal goederen, voornamelijk op basis van de negatieve effecten van die goederen op de maatschappij en op de vraag naar die goederen (tabak, alcohol, enz.) waar als regel weinig rek in zet; dringt er in het geval van beperkte heffi ...[+++]


Informations complémentaires quant aux suspects Le second tableau reprend le nombre de suspects uniques enregistrés par la police en matière de "violence sexuelle" auxquels l'attribut "étudiant" est associé, tels qu'ils sont enregistrés dans la BNG sur base des procès-verbaux, pour la période 2010-2014 et les trois premiers trimestres de 2015 au niveau national (Source: police fédérale) À cet égard, il faut remarquer que (a) la BNG ne fournit pas d'information sur le caractère coupable ou non du suspect (b) l'enregistrement dans la BN ...[+++]

Aanvullende informatie met betrekking tot verdachten De tweede tabel bevat het aantal unieke door de politie geregistreerde verdachten inzake 'seksueel geweld', waarbij de verdachte geregistreerd staat met de hoedanigheid 'student', zoals geregistreerd in de ANG op basis van de processen-verbaal, voor de periode 2010-2014 en de eerste drie trimesters van 2015 op nationaal niveau (Bron: federale politie) Hierbij dient opgemerkt te worden dat (a) de ANG geen uitspraak doet over het al dan niet schuldig karakter van de verdachte (b) de registratie van minderjarigen onder de 14 jaar in de ANG enkel mag met de toestemming van de bevoegde magi ...[+++]


Il faut être clair: le Sénat demande donc ici au gouvernement d'étudier la possibilité de la reconnaissance d'un statut qui pourrait avoir des conséquences juridiques ou financières, par exemple.

Men moet duidelijk zijn : de Senaat vraagt hier dus de regering de mogelijkheid te onderzoeken van de erkenning van een statuut dat bijvoorbeeld juridische of financiële gevolgen kan hebben.


Il faut être clair: le Sénat demande donc ici au gouvernement d'étudier la possibilité de la reconnaissance d'un statut qui pourrait avoir des conséquences juridiques ou financières, par exemple.

Men moet duidelijk zijn : de Senaat vraagt hier dus de regering de mogelijkheid te onderzoeken van de erkenning van een statuut dat bijvoorbeeld juridische of financiële gevolgen kan hebben.


13. estime que, s'il convient de garder la possibilité d'adopter sans difficulté en plénière les accords négociés avec le Conseil, il ne faut pas pour autant refuser à la plénière toute possibilité de présenter des amendements aux textes convenus; est d'avis que ce type de procédure ne peut s'appliquer qu'en cas de très large consensus politique sur le texte convenu; demande donc à sa commission compétente d'étudier la possibilité d'appliquer les dispositions de l'articl ...[+++]

13. is van mening dat, hoewel de overeenkomsten waarover wordt onderhandeld met de Raad snel moeten kunnen worden aangenomen tijdens de plenaire vergadering, dit niet mag gebeuren tegen de prijs dat de plenaire vergadering geen enkele mogelijkheid krijgt om amendementen op de overeengekomen teksten in te dienen; is van mening dat deze procedures alleen kunnen worden toegepast wanneer er een zeer brede consensus over de overeengekomen tekst is bereikt; verzoekt de bevoegde commissie daarom de mogelijkheid te onderzoeken om de bepalingen van artikel 138 van het Reglement van het Parlement toe te passen op overeenkomsten in eerste en twee ...[+++]


Il faut donc se réjouir que le Parlement européen étudie de près la manière dont la directive sur les services est mise en œuvre.

Daarom is het heel goed dat het Europees Parlement zorgvuldig controleert hoe de dienstenrichtlijn ten uitvoer wordt gelegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut donc étudier ->

Date index: 2023-07-05
w