Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faut en outre faire référence " (Frans → Nederlands) :

Compte tenu des observations 3.2, 4 et 5, il faut en outre faire référence aux articles 19 et 45/2 de la loi du 19 décembre 2008 dans le quatrième alinéa actuel.

In het huidige vierde lid moet, gelet op de opmerkingen 3.2, 4 en 5, bijkomend worden verwezen naar de artikelen 19 en 45/2 van de wet van 19 december 2008.


[27] À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, il ne faut désormais plus faire référence à la PESD (politique européenne de sécurité et de défense) mais à la PSDC (politique de sécurité et de défense commune).

[27] Sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon moet in plaats van ‘EVDB’ (Europees veiligheids- en defensiebeleid) ‘GVDB’ (gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid) worden gelezen.


L'article 38, § 1, alinéa 1, 3°, de la loi du 7 mai 2017 y ajoute une obligation d'autorisation pour les médicaments auxiliaires, en dépit des objections formulées par le Conseil d'Etat concernant la compatibilité de cette obligation d'autorisation avec le règlement (UE) n° 536/2014 6. Comme en conviennent les délégués, l'intention est également de faire référence aux autorisations pour médicaments auxiliaires et il faut dès lors viser l'ar ...[+++]

Bij artikel 38, § 1, eerste lid, 3°, van de wet van 7 mei 2017 is daar een vergunningsplicht aan toegevoegd voor auxiliaire geneesmiddelen, ondanks bezwaren van de Raad van State aangaande de verenigbaarheid van die vergunningsplicht met verordening (EU) nr. 536/2014.15 De gemachtigden beaamden dat het de bedoeling is om ook te verwijzen naar de vergunningen voor auxiliaire geneesmiddelen en dat dan ook moet worden verwezen naar artikel 38, § 1, eerste lid, van de wet van 7 mei 2017 in plaats van naar artikel 61, lid 1, van verordening (EU) nr. 536/2014.


Les bons de commande dont question à l'article 3, § 1 ci-dessous doivent faire référence à des marchés ayant été passés dans le respect de la réglementation sur les marchés publics, faute de quoi ils ne sont pas exigibles.

De bestelbonnen waarvan sprake hieronder in artikel 3, § 1 dienen betrekking te hebben op overheidsopdrachten dewelke geplaatst werden met respect van de reglementering overheidsopdrachten, zo niet zijn zij niet opeisbaar.


Lorsqu'il est interdit d'expédier, au départ de certaines parties du territoire d'un État membre, de la viande de porc fraîche, des préparations de viandes et des produits carnés consistant en viande de porc ou contenant cette viande, diverses conditions doivent être fixées, en particulier en matière de certification, pour l'expédition au départ d'autres zones dudit territoire — qui ne sont pas soumises à cette interdiction — de ces types de viandes, préparations et produits carnés, l'objectif étant de prévenir la propagation de la peste porcine africaine à d'autres parties de l'Union. Ces certificats devraient en outre faire réf ...[+++]érence à la présente décision.

Indien voor een lidstaat een verbod geldt op de verzending van vers varkensvlees, vleesbereidingen en vleesproducten van of met varkensvlees uit bepaalde delen van zijn grondgebied, moeten — om de verspreiding van Afrikaanse varkenspest naar andere gebieden van de Unie te voorkomen — een aantal voorschriften worden vastgesteld, met name wat certificering betreft, voor de verzending van dergelijk vlees en dergelijke vleesbereidingen en vleesproducten uit andere gebieden op het grondgebied van die lidstaat die niet onder dat verbod vallen; in die gezondheidscertificaten moet naar dit besluit worden verwezen.


L'auteur de l'amendement est consciente qu'outre la loi relative à la protection de la jeunesse, il faut peut-être faire référence aussi à d'autres lois ou décrets.

De indienster is er zich van bewust dat men misschien ook, naast de wet op de jeugdbescherming, dient te verwijzen naar andere wetten of decreten.


Il faut en outre faire preuve de compréhension pour les circonstances difficiles dans lesquels ce corps doit fonctionner.

Bovendien moet men begrip opbrengen voor de moeilijke omstandigheden waarin het korps moeten werken.


Il faut en outre faire une distinction entre le régime propre à l'évaluateur-manager auquel les conditions décrites ci-dessus sont applicables.

Bovendien moet een onderscheid worden gemaakt tussen de regeling voor de evaluator-manager, voor wie de hierboven beschreven voorwaarden gelden.


Il faut en outre faire remarquer que les services compétents doivent contrôler de près la disponibilité sur le marché du travail.

Daarbij moet worden opgemerkt dat de bevoegde diensten de beschikbaarheid voor de arbeidsmarkt wel degelijk moeten toetsen.


Il faut en outre faire observer que tous les membres des diverses entités sont élus au suffrage direct en tant que conseiller de district.

Verder moet er op gewezen worden dat alle leden van de diverse entiteiten rechtstreeks worden verkozen tot districtsraadlid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut en outre faire référence ->

Date index: 2024-01-07
w