Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faut encore traiter » (Français → Néerlandais) :

Si on veut indemniser les indépendants, il faut veiller à les traiter tous sur un pied d'égalité, qu'il s'agisse des indépendants qui ont leur propre affaire, de ceux qui travaillent à la commission ou encore des indépendants qui travaillent pour le compte de chaînes de magasins.

Indien men zelfstandigen wil vergoeden, mag men daarbij niet vergeten allen op gelijke voet te behandelen, of het nu gaat om zelfstandigen die hun eigen zaak hebben, of deze die op commissie werken, of nog deze die werken voor rekening van winkelketens.


Si on veut indemniser les indépendants, il faut veiller à les traiter tous sur un pied d'égalité, qu'il s'agisse des indépendants qui ont leur propre affaire, de ceux qui travaillent à la commission ou encore des indépendants qui travaillent pour le compte de chaînes de magasins.

Indien men zelfstandigen wil vergoeden, mag men daarbij niet vergeten allen op gelijke voet te behandelen, of het nu gaat om zelfstandigen die hun eigen zaak hebben, of deze die op commissie werken, of nog deze die werken voor rekening van winkelketens.


Il ne suffit donc pas de mettre en place un système d'échange d'information, encore faut-il pouvoir traiter les information dans un délais le plus court possible.

Het volstaat dus niet om een stelsel van informatie-uitwisseling in te voeren, de informatie moet ook zo spoedig mogelijk behandeld kunnen worden.


Il nous faut encore traiter de l'interopérabilité, aborder tous les aspects liés à la sécurité qui doivent être renforcés et européanisés, ainsi que donner corps à l'agence.

We moeten ons nog richten op interoperabiliteit, op alle veiligheidsaspecten die versterkt en op Europees niveau geharmoniseerd moeten worden en op het feit dat het Agentschap nog handen en voeten moet krijgen.


Il nous faut un système de contrôle encore plus performant, qui soit aussi plus à même de traiter les données existantes, et il nous faut également des indicateurs axés sur les résultats, afin de veiller à ce que nos politiques soient les bonnes.

Er moet een nog beter monitoring-systeem komen, dat de beschikbare gegevens nog beter kan verwerken. Verder is er behoefte aan doelgerelateerde indicatoren om een doelmatig beleid te waarborgen.


Permettez-moi de terminer en apportant une réponse à ceux qui ne savent pas quelle attitude adopter par rapport aux malades du cancer du sein: il faut les traiter exactement de la même manière que celles qui souffrent d’un autre cancer. Ces malades ne doivent pas être stigmatisées - chose qui arrive encore, malheureusement - mais devraient simplement être traitées de manière tout à fait normale, ce qui leur fera probablement le plus grand bien.

Tot slot wil ik nog een opmerking maken. Er wordt vaak gevraagd hoe je moet omgaan met vrouwen die borstkanker hebben. Het antwoord is: net zoals je met andere kankerpatiënten omgaat. Je mag ze niet stigmatiseren, wat helaas maar al te vaak gebeurt, je moet gewoon met ze omgaan, dat is wat ze nodig hebben.


L'objectif étant de faciliter la vie des personnes et des entreprises, nous devons maintenir toutes les possibilités d'enregistrement des marques au niveau européen. Il faut donc qu'il soit encore possible de traiter les demandes dans les offices nationaux agissant uniquement comme intermédiaires de l'Agence.

Aangezien het de bedoeling is de procedure voor particulieren en bedrijven te vereenvoudigen moeten alle mogelijkheden om een Europees merk in te schrijven behouden blijven; daarom ook moet het mogelijk blijven aanvragen in te dienen bij nationale diensten, die dan als tussenschakel tussen de aanvrager en het Bureau fungeren.


S’il est préférable ou non de traiter les produits évoqués par l’honorable député comme produits sensibles dépend des modalités dont il faut encore convenir à Genève.

Of een behandeling als gevoelig beter is voor de specifieke producten die de geachte afgevaardigde noemt, hangt af van de in Genève overeen te komen modaliteiten.


Certes, il faut encore traiter ces données, procéder à des recoupements et, le cas échéant, réaliser des enquêtes complémentaires pour vérifier la concordance entre les données et la réalité de terrain.

Nu moet men die gegevens natuurlijk nog behandelen, vergelijken en in voorkomend geval een bijkomend onderzoek verrichten om na te gaan of de gegevens overeenstemmen met de praktische werkelijkheid.


Au total, il faut encore traiter 1380 dossiers, auxquels s'ajoutent 1085 dossiers de 2010 qui concernent d'autres catastrophes reconnues.

Voorts moeten ook nog 1085 dossiers uit 2010 worden behandeld die betrekking hebben op andere erkende rampen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut encore traiter ->

Date index: 2024-09-12
w