Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faut encourager autant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Même si l'objectif du plan d'action peut être atteint en utilisant la technologie actuelle, il est évident qu'il faut tout autant encourager l'adoption des technologies novatrices qui émergeront durant la réalisation du plan d'action.

Hoewel het doel van dit actieplan kan worden bereikt met gebruikmaking van de bestaande technologie, is het duidelijk dat het gebruik van innoverende technologieën die tijdens de duur van het actieplan het licht zien, eveneens moet worden aangemoedigd.


Il va de soi qu'il faut encourager autant que possible de tels dons alimentaires.

Het spreekt voor zich dat dergelijke voedseldonaties zoveel mogelijk moeten worden gestimuleerd.


L’innovation et le remplacement du mercure par un produit inoffensif sont autant d’aspects qu’il nous faut encourager.

Innovatie en het vervangen van kwik door een onschadelijk product, kan men alleen maar aanmoedigen.


9. souligne que l'aide publique au développement reste un instrument clé pour financer le développement et prie instamment l'Union et ses États membres de reformuler leur engagement envers l'objectif de 0,7 % du RNB (revenu national brut); souligne, par ailleurs, le potentiel que représentent les investissements privés – pour autant qu'ils soient réglementés comme il se doit aux fins de leur contribution au développement – et la pertinence des instruments financiers innovants pour apporter un effet de levier à de telles ressources supplémentaires; rappelle que l'aide publique seule ne suffit pas à couvrir tous les besoins d'investissem ...[+++]

9. benadrukt dat officiële ontwikkelingshulp een belangrijk instrument ter financiering van ontwikkelingssamenwerking blijft, en dringt er bij de EU en de lidstaten op aan zich opnieuw te verbinden tot het streefcijfer van 0,7 % van het bni (bruto nationaal inkomen); wijst voorts op het potentieel van particuliere investeringen – op voorwaarde dat er adequate regelgeving bestaat die bepaalt dat deze moeten bijdragen tot ontwikkeling – en op het belang van innoverende financieringsinstrumenten om dergelijke extra middelen aan te trekken; herinnert eraan dat overheidssteun alleen verre van toereikend is om alle investeringsbehoeften in ontwikkelingslanden te ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. estime que comme le marché du travail connaît des destructions et des créations d'emploi dans des secteurs différents de l'économie et que chaque année 15 % des emplois sont détruits et autant d'autres sont créés, il faut une vision globale et d'anticipation des changements pour une politique de l'emploi véritablement efficace; considère qu'il faut des politiques de qualification qui encouragent, effectivement, les efforts relatifs à la formation tout au long de la vie ...[+++]

4. constateert dat de arbeidsmarkt gekenmerkt wordt door het verdwijnen en ontstaan van banen in verschillende sectoren van de economie en dat elk jaar 15% van de bestaande banen verdwijnt, terwijl er evenveel nieuwe worden gecreëerd; beseft derhalve dat er een globale aanpak nodig is om, als onderdeel van een werkelijk doeltreffend werkgelegenheidsbeleid, te anticiperen op die veranderingen; acht het van essentieel belang dat een kwalificatiebeleid uit te stippelen dat daadwerkelijk bevorderlijk is voor de inspanningen op het gebied van permanente scholing dankzij het feit dat omscholing van hoge kwaliteit en voortgezette aanpassing v ...[+++]


43. est convaincu qu'il faut absolument encourager la promotion d'une éducation plus longue, même s'il est essentiel que la Commission ne décourage pas pour autant les cursus professionnels et les formations pratiques afin d'éviter des pénuries dans certaines branches de l'économie européenne pour lesquelles la demande de main-d'œuvre est constante;

43. is van mening dat de Commissie verder studeren zeker moet aanmoedigen, maar essentiële beroepsopleidingen en praktische opleidingen niet mag ontmoedigen om te voorkomen dat er knelpunten ontstaan in sectoren van de Europese economie waar er een voortdurende vraag naar werknemers is;


Même si l'objectif du plan d'action peut être atteint en utilisant la technologie actuelle, il est évident qu'il faut tout autant encourager l'adoption des technologies novatrices qui émergeront durant la réalisation du plan d'action.

Hoewel het doel van dit actieplan kan worden bereikt met gebruikmaking van de bestaande technologie, is het duidelijk dat het gebruik van innoverende technologieën die tijdens de duur van het actieplan het licht zien, eveneens moet worden aangemoedigd.


Pour exploiter au mieux les avantages du principe de la responsabilité des producteurs, il faut encourager les producteurs à assumer individuellement leurs responsabilités, pour autant qu'ils contribuent au financement de la gestion des déchets de produits mis sur le marché avant l'entrée en vigueur de l'obligation de financement introduite par la présente directive.

Wil men optimaal van het beginsel van producentenverantwoordelijkheid kunnen profiteren, dan moeten de producenten worden aangemoedigd hun verantwoordelijkheid op individuele basis na te komen, met dien verstande dat zij reeds voor de financieringsverplichting waarin deze richtlijn voorziet, van kracht wordt tot de financiering van het beheer van afgedankte producten die in de handel werden gebracht dienen bij te dragen .


- Il faut encourager le modal shift autant que possible.

- De modal shift moet zoveel mogelijk worden aangemoedigd.


Elle doit désormais soutenir et encourager d'autres formes de transition, menant également vers plus de démocratie et de liberté - il faut le souligner d'autant plus, ces jours-ci, au vu de l'actualité en Tunisie - et plus de dynamisme économique et de justice sociale, sans que l'impératif de stabilité ne mène à l'immobilisme.

Ze moet nu andere overgangsvormen ondersteunen en aanmoedigen die eveneens leiden naar meer democratie en vrijheid, een grotere economische dynamiek en meer sociale rechtvaardigheid. De noodzakelijke stabiliteit mag echter niet uitmonden in immobilisme.




D'autres ont cherché : faut encourager autant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut encourager autant ->

Date index: 2023-01-14
w