Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faut enfin constater " (Frans → Nederlands) :

Sur le plan financier, il faut enfin constater qu'aujourd'hui les patients souhaitant bénéficier d'une HAD sont financièrement sanctionnés bien qu'ils permettent, paradoxalement, à l'assurance maladie-invalidité de réaliser des économies.

Op het financiële vlak stelt men vast dat patiënten die momenteel thuiszorg willen krijgen, financieel benadeeld worden alhoewel zij paradoxaal genoeg de ziekteverzekering in staat stellen om geld te besparen.


Sur le plan financier, il faut enfin constater qu'aujourd'hui les patients souhaitant bénéficier d'une HAD sont financièrement sanctionnés bien qu'ils permettent, paradoxalement, à l'assurance maladie-invalidité de réaliser des économies.

Op het financiële vlak stelt men vast dat patiënten die momenteel thuiszorg willen krijgen, financieel benadeeld worden alhoewel zij paradoxaal genoeg de ziekteverzekering in staat stellen om geld te besparen.


Sur le plan financier, il faut enfin constater qu'aujourd'hui les patients souhaitant bénéficier d'une HAD sont financièrement sanctionnés bien qu'ils permettent, paradoxalement, à l'assurance maladie-invalidité de réaliser des économies.

Op het financiële vlak stelt men vast dat patiënten die momenteel thuiszorg willen krijgen, financieel benadeeld worden alhoewel zij paradoxaal genoeg de ziekteverzekering in staat stellen om geld te besparen.


Enfin, à l'instar de médicaments génériques il y une dizaine d'années et encore récemment, il faut bien constater que les médicaments biosimilaires font parfois l'objet de messages peu clairs, voire de désinformation quant à leur qualité, efficacité et/ou sécurité, ce qui nécessite la plus grande vigilance et des efforts d'information permanents auprès des professionnels de la santé.

Ten slotte, zoals bij generieke geneesmiddelen tien jaar geleden en recentelijk nog, dient men vast te stellen dat de berichten over biosimilaire geneesmiddelen soms onduidelijk zijn en zelfs onjuist inzake kwaliteit, doeltreffendheid en/of veiligheid, waardoor de grootste waakzaamheid is geboden en er permanente informatie-inspanningen nodig zijn bij gezondheidsprofessionals.


Enfin, à l'instar de médicaments génériques il y une dizaine d'années et encore récemment, il faut bien constater que les médicaments biosimilaires font parfois l'objet de messages peu clairs, voire de désinformation quant à leur qualité, efficacité et/ou sécurité, ce qui nécessite la plus grande vigilance et des efforts d'information permanents auprès des professionnels de la santé.

Ten slotte, zoals bij generieke geneesmiddelen tien jaar geleden en recentelijk nog, dient men vast te stellen dat de berichten over biosimilaire geneesmiddelen soms onduidelijk zijn en zelfs onjuist inzake kwaliteit, doeltreffendheid en/of veiligheid, waardoor de grootste waakzaamheid is geboden en er permanente informatie-inspanningen nodig zijn bij gezondheidsprofessionals.


4. Enfin, s'agissant des dispositions qui ont trait à la reconduction tacite des autorisations, telles que prévues à l'article 1 du projet 47.980/4 (article 3, § 2, en projet de l'arrêté royal du 7 mars 1995) ainsi qu'à l'article 6 du projet 47.980/4 (article 3, § 2, en projet de l'arrêté royal du 24 octobre 1997), il faut constater que, telles qu'elles sont rédigées, et dès lors spécialement qu'elles mentionnent la date finale du 15 mars 2021, elles ont vocation à s'appliquer exclusivement aux opérateurs actuellement désignés, plus s ...[+++]

4. Wat ten slotte de bepalingen betreft die betrekking hebben op de stilzwijgende verlenging van de vergunningen zoals bepaald in artikel 1 van ontwerp 47.980/4 (ontworpen artikel 3, § 2, van het koninklijk besluit van 7 maart 1995), alsmede in artikel 6 van ontwerp 47.980/4 (ontworpen artikel 3, § 2, van het koninklijk besluit van 24 oktober 1997), is de bevinding dat de bepalingen, zoals ze zijn gesteld en vooral daar ze de einddatum 15 maart 2021 vermelden, bedoeld zijn om uitsluitend te worden toegepast op de thans aangewezen operatoren, meer bepaald op de eventuele stilzwijgende verlenging tot 15 maart 2021 van de vergunning waarvan ...[+++]


Enfin, il faut constater que les conséquences d'une insolvabilité hypothétique de BGB (avec ou sans poursuite de l'activité de LBB) sont difficilement calculables et que les estimations sont très incertaines.

Concluderend kan worden geconstateerd dat de gevolgen van hypothetische insolventie van BGB — met en zonder voortzetting van LBB — moeilijk kwantificeerbaar zijn en dat de schattingen veel onzekerheden bevatten.


E. considérant que l'objectif de la décharge consiste à identifier, au moyen de cas et de faits concrets, les problèmes qui sont à l'origine d'une mauvaise gestion et d'un contrôle financier insuffisant; considérant ensuite qu'il faut faire en sorte, lors de la procédure de décharge, que la Commission entreprenne les démarches nécessaires pour mettre durablement le holà aux manquements et négligences constatés; considérant enfin qu'il faut faire en ...[+++]

E. overwegende dat de essentie van de kwijtingsprocedure is om aan de hand van concrete gevallen en gebeurtenissen de problemen te signaleren die tot wanbeheer en een gebrek aan financiële controle leiden; voorts overwegende dat in de kwijtingsprocedure moet zijn gewaarborgd dat de Commissie de nodige stappen onderneemt om de vastgestelde tekortkomingen en nalatigheden duurzaam te verhelpen; overwegende tot slot dat in de kwijtingsprocedure moet worden vastgesteld dat ten onrechte betaalde of niet geheven bedragen moeten worden ingevorderd,


6. Enfin, il faut constater en général que le secteur de la "comitologie" est particulièrement complexe et opaque: il existe en fait des comités créés directement par les traités, des comités créés par une législation de base datant d"avant 1987 et des comités relevant de la décision de 1987.

6. Tenslotte zij erop gewezen dat de "comitologie"-regeling over het algemeen bijzonder ingewikkeld en ondoorzichtig is. Zo zijn er comités die rechtstreeks bij het Verdrag zijn ingesteld, comités die zijn ingesteld krachtens basisbesluiten van vóór 1987, en comités die onder het besluit van 1987 vallen.


Il faut enfin souligner que le service de médiation rencontre régulièrement les opérateurs pour lesquels des problèmes structurels sont constatés.

Tenslotte dient benadrukt te worden dat de Ombudsdienst regelmatig de operatoren, waarvoor structurele problemen zijn vastgesteld, ontmoet.




Anderen hebben gezocht naar : faut enfin constater     faut     enfin     faut bien constater     faut constater     ensuite qu'il faut     constatés considérant enfin     décharge consiste     faut enfin     structurels sont constatés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut enfin constater ->

Date index: 2024-11-21
w