Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faut espérer que cette présidence suivra » (Français → Néerlandais) :

Il faut espérer que le Laos suivra la même évolution.

We hopen dat Laos dezelfde weg zal bewandelen.


Il faut espérer que le Laos suivra la même évolution.

We hopen dat Laos dezelfde weg zal bewandelen.


Il faut espérer que les présidences à venir seront à même de poursuivre cette réflexion dans un cadre institutionnel classique et qu'une solution pourra être trouvée au niveau européen concernant différents points transnationaux essentiels liés à l'internet.

Er is de hoop dat de toekomstige voorzitterschappen het debat binnen een normaal institutioneel kader kunnen brengen en dat een aantal essentieel transnationale aspecten van het Internetgegeven aldus kunnen worden opgelost op Europees niveau.


Il faut espérer que les présidences à venir seront à même de poursuivre cette réflexion dans un cadre institutionnel classique et qu'une solution pourra être trouvée au niveau européen concernant différents points transnationaux essentiels liés à l'internet.

Er is de hoop dat de toekomstige voorzitterschappen het debat binnen een normaal institutioneel kader kunnen brengen en dat een aantal essentieel transnationale aspecten van het Internetgegeven aldus kunnen worden opgelost op Europees niveau.


Il faut espérer que cette présidence suivra la voie choisie par la présidence française pour que les prochaines réunions du G8, sous la présidence italienne, produisent les résultats dont l’Europe a besoin.

Het is te hopen dat de weg die het Franse voorzitterschap is ingeslagen zal worden aangehouden, zodat de volgende G8 - die trouwens onder Italiaans voorzitterschap plaatsvindt - resultaten oplevert die tegemoetkomen aan de Europese behoeften.


Si le médecin d'Ethias conteste le rapport du médecin de l'affilié concernant son état de santé et qu'aucun accord ne peut être trouvé, alors les parties peuvent convenir de recourir à la procédure d'arbitrage suivante : elles choisissent un troisième médecin pour les départager et faute d'entente sur cette désignation, le choix sera effectué par le président du tribunal de première instanc ...[+++]

Indien de geneesheer van Ethias niet akkoord gaat met het verslag van de geneesheer van de aangeslotene inzake diens gezondheidstoestand en er geen enkel akkoord kan bereikt worden, kunnen de partijen beslissen de volgende arbitrageprocedure in werking te stellen : zij kiezen een derde geneesheer om de beslissing te nemen en bij gebrek aan overeenstemming over deze aanduiding zal de keuze gedaan worden door de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg van de woonplaats van de aangeslotene op verzoek van de meest gerede partij.


B. Faute par l'une des parties de nommer son expert, cette nomination est faite, à la requête de la partie la plus diligente, par le président du tribunal de première instance du domicile du preneur d'assurance.

B. Indien een van de partijen haar expert niet aanwijst, gebeurt deze aanwijzing op verzoek van de meest gerede partij door de voorzitter van rechtbank van eerste aanleg van de woonplaats van de verzekeringnemer.


Je voudrais terminer par un point de détail: il faut espérer que la présidence pourra mettre également l’affaire Wolfowitz à l’ordre du jour du sommet, si cela s’avère nécessaire, parce que, selon nous, étant donné le rôle important que la Banque mondiale doit jouer dans la lutte contre la corruption, la position de M. Wolfowitz en tant que directeur de cette institution est devenue intenab ...[+++]

Tenslotte nog een klein puntje: hopelijk kan het voorzitterschap als dat nog nodig is, op de top ook de zaak Wolfowitz aan de orde stellen, want volgens ons is die man onhoudbaar geworden als directeur van de Wereldbank, gezien de belangrijke rol van de Wereldbank, als het gaat om de strijd tegen corruptie.


L’Iran a besoin d’un bel avenir et il faut espérer que son président comprendra qu’il doit adopter une approche civilisée dans ses rapports avec les peuples et les États du monde.

Het land heeft een goede toekomst nodig en hopelijk zal de president inzien dat hij een beschaafde houding moet aannemen in zijn omgang met andere burgers en landen ter wereld.


J'espère que Mme Ashton suivra cette voie.

Ik hoop dat mevrouw Ashton ook die richting zal volgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut espérer que cette présidence suivra ->

Date index: 2025-01-25
w