Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faut expliquer clairement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3) qu'il faut expliquer clairement pourquoi et dans quelle mesure la définition de la notion de « provocation publique » retenue dans la proposition de décision-cadre diffère de celle utilisée dans la Convention pour la prévention du terrorisme du Conseil de l'Europe;

3) Duidelijk moet gemaakt worden waarom en in welke mate de definitie van « publiekelijk uitlokken » in het ontwerp-kaderbesluit verschilt van deze die in het Verdrag voor de preventie van terrorisme van de Raad van Europa wordt gehanteerd; .


Il faut expliquer clairement aux Turcs qu’ils sont nos amis et nos partenaires dans de nombreux domaines, mais que l’adhésion à l’Union européenne n’est tout simplement pas possible.

We moeten de Turken duidelijk maken dat ze op veel terreinen onze vrienden en partners zijn, maar dat toetreding tot de EU er gewoon niet in zit.


Il faut expliquer clairement aux personnes qui souhaitent émigrer que les rues d’Europe ne sont pas pavées d’or, que l’Europe ne peut assurer emploi, prospérité et asile à tout un chacun, et que bon nombre de ces voyages traumatisants se terminent par une détention et un rapatriement.

Mensen die hun eigen land willen verlaten, moet ondubbelzinnig duidelijk worden gemaakt dat Europa niet het beloofde land is dat iedereen werk, welvaart en asiel kan bieden. Velen van hen wacht na een traumatische reis het lot van vreemdelingenbewaring en uitzetting.


Il faut enfin que le système d'organisation du temps de travail soit clairement expliqué dans le règlement de travail et qu'on y fixe le moment et la durée des plages fixes et des plages flottantes, ainsi que l'usage du système d'enregistrement du temps de travail.

Tenslotte moet het systeem van de organisatie van de arbeidstijd duidelijk worden uitgelegd in het arbeidsreglement, waarbij de vaste en glijdende periodes worden vastgelegd en ook het systeem van registratie van de arbeidstijd wordt verduidelijkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences o Détermine l'ordre des (de ses) travaux (co 01286) - Etablit le planning journalier, fixe des priorités et détermine l'ordre des travaux - Consulte la liste des commandes éventuellement passées et les temps de livraison pour la journée o Achète des fleurs, plantes, accessoires suivant les accords pris (Id 18111-c) - Est capable de reconnaître la qualité - Se concerte avec ses collègues/son supérieur - S'informe sur l'offre saisonnière - A une bonne compréhension de l'offre sur le marché, tient compte de la durée de conservation, l'entretien - Est attentif au prix - Achète à temps en fonction du volume d'achat nécessaire et le budget d'achat - Demande, si besoin, des offres ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties o Bepaalt de (eigen) werkvolgorde (co 01286) - Maakt de dagplanning op, stelt prioriteiten en bepaalt de werkvolgorde - Raadpleegt de lijst met de eventuele bestellingen en levertijden voor de dag o Koopt bloemen, planten, accessoires aan volgens de gemaakte afspraken (Id 18111-c) - Kan kwaliteit onderscheiden - Overlegt met collega's/leidinggevende - Stelt zich op de hoogte van het seizoenaanbod - Heeft inzicht in het marktaanbod, houdbaarheid, verzorging - Is prijsbewust - Koopt tijdig in op basis van het benodigde inkoopvolume en inkoopbudget - Vraagt indien nodig offert ...[+++]


Par conséquent, tous les points soulevés par la commissaire Malmström sont absolument pertinents et elle a également raison d’ajouter que les autorités nationales de ces deux pays doivent expliquer clairement - et je suis persuadée qu’elles le feront - à leurs citoyens qu’il s’agit d’un droit dont il ne faut pas abuser, que c’est un droit spécifique aux séjours de courte durée à des fins touristiques, commerciales, d’échanges, etc. et qu’il ne doit pas être utilisé à d’autres fins, comme celle de travailler.

Alle punten die commissaris Malmström heeft gemaakt, waren dus ter zake, en zij heeft hier ook terecht aan toegevoegd dat de nationale autoriteiten van deze twee landen hun burgers duidelijk moeten maken, en duidelijk zullen maken, daar ben ik zeker van, dat het een recht is dat niet mag worden misbruikt, dat het een recht is voor reizen voor kort verblijf, voor toerisme, voor uitwisselingen, voor zaken enzovoort, en dat het niet bedoeld is voor andere doeleinden, met inbegrip van werk.


1. Il faut expliquer clairement la nécessité de mettre au point, pour la phase 2, des méthodes d'essai plus sophistiquées, détaillées, faciles à reproduire et représentatives.

1. Duidelijk gemaakt moet worden dat het nodig is meer geavanceerde, uitgebreide, herhalende en representatieve testmethodes voor fase 2 te ontwikkelen.


Il faut aussi tenir compte des préoccupations des citoyens européens et leur expliquer clairement les avantages et les défis de la mondialisation; la mondialisation pose des problèmes considérables: il faut notamment que les emplois et les activités puissent rapidement passer des secteurs en régression vers les secteurs en expansion, afin de limiter les inconvénients potentiels que la mondialisation pourrait entraîner pour certaines régions et certains États membres, pour certains secteurs et groupes, y compris les personnes peu qualifiées.

Ook de bezorgdheid van de Europese burgers moet ter harte worden genomen en er moet over de voordelen en de uitdagingen van de mondialisering duidelijk worden gecommuniceerd; de mondialisering schept grote uitdagingen en vergt zowel in krimp- als groeisectoren een snelle aanpassing van banen en activiteiten, teneinde mogelijke negatieve gevolgen voor bepaalde regio's en lidstaten, sectoren en groepen, met name laaggeschoolden, te beperken.


Monsieur le Président, je vous demande de faire un communiqué de presse expliquant clairement que nous ne permettrons pas que les opposants à l’UE, les marchands de la désinformation, ceux qui jouent à rejeter la faute sur les autres ou les fauteurs de trouble nous prennent en otage, et que cette Constitution renforce les droits fondamentaux de la population, renforce le Parlement et, par ce biais, les citoyens, la démocratie et la transparence.

Ik roep u dringend op, mijnheer de Voorzitter, om middels een persbericht duidelijk te maken dat wij ons door de tegenstanders van de EU, door degenen die onjuiste informatie verspreiden, door degenen die de beschuldigende vinger opheffen en door de demagogen niet in gijzeling laten nemen. Er moet duidelijk gemaakt worden dat deze Grondwet een beter fundament vormt voor de grondrechten van de burgers, voor het Parlement, en daardoor ook voor de burgers, voor de democratie en voor de transparantie.


Quoi qu'il en soit, il faut expliquer clairement les critères sur lesquels la décision sera prise et il faut une commission indépendante.

Hoe het ook zij, de criteria volgens welke de beslissing wordt genomen moeten duidelijk worden toegelicht en een onafhankelijke commissie moet oordelen.




D'autres ont cherché : faut expliquer clairement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut expliquer clairement ->

Date index: 2023-09-30
w