Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire correspondre les véhicules avec les itinéraires
Saisir des documents sans faire de fautes
Taper des documents sans faire de fautes

Traduction de «faut faire correspondre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faire correspondre les véhicules avec les itinéraires

voertuigen koppelen aan routes


Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diag ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]


saisir des documents sans faire de fautes | taper des documents sans faire de fautes

foutloze documenten typen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il faut que la Commission trouve les moyens d’adopter les programmes de travail à temps et de faire correspondre l’exercice budgétaire avec le programme de travail afin que les dépenses budgétaires soient plus efficaces.

De Commissie moet manieren vinden om de werkprogramma's tijdig goed te keuren en het werkprogramma af te stemmen op het begrotingsjaar om een doelmatige besteding van de begroting te vergemakkelijken.


Il résulte dès lors logiquement de l'amendement proposé au § 1 qu'il faut revoir la formulation du § 2 relatif à la Chambre, et faire correspondre cette formulation avec celle du § 3 relatif au Sénat, auquel s'appliquent les mêmes principes.

Ten gevolge van het amendement, is de formulering van de tekst in § 2, met betrekking tot de Kamer ook afgestemd op de formulering in § 3, met betrekking tot de Senaat, waarvoor hetzelfde geldt.


Il résulte dès lors logiquement de l'amendement proposé au § 1 qu'il faut revoir la formulation du § 2 relatif à la Chambre, et faire correspondre cette formulation avec celle du § 3 relatif au Sénat, auquel s'appliquent les mêmes principes.

Ten gevolge van het amendement, is de formulering van de tekst in § 2, met betrekking tot de Kamer ook afgestemd op de formulering in § 3, met betrekking tot de Senaat, waarvoor hetzelfde geldt.


Mme de T' Serclaes conclut qu'il faut revoir l'article 6, en s'efforçant de le faire correspondre davantage aux situations concrètes de la vie quotidienne.

Mevrouw de T' Serclaes besluit dat artikel 6 aan herziening toe is, om het beter te doen aansluiten bij de concrete situaties van het dagelijks leven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il résulte dès lors logiquement de l'amendement proposé au § 1 qu'il faut revoir la formulation du § 2 relatif à la Chambre, et faire correspondre cette formulation avec celle du § 3 relatif au Sénat, auquel s'appliquent les mêmes principes.

Ten gevolge van het amendement, is de formulering van de tekst in § 2, met betrekking tot de Kamer ook afgestemd op de formulering in § 3, met betrekking tot de Senaat, waarvoor hetzelfde geldt.


La durée maximum de trois mois entre le test et la communication des résultats est par conséquent une estimation réaliste, surtout s’il faut tenir compte du fait que certaines formations comptent un nombre important de participants et que différents acteurs doivent intervenir dans le processus et faire correspondre leurs agendas.

De maximum tijdsduur van drie maanden tussen de test en de mededeling van de resultaten, is een realistische inschatting, vooral indien rekening wordt gehouden met het feit dat sommige opleidingen grote deelnemers-aantallen tellen en dat verschillende actoren in het proces moeten tussenkomen en hun agenda’s op elkaar afstemmen.


Il faut que la Commission trouve les moyens d’adopter les programmes de travail à temps et de faire correspondre l’exercice budgétaire avec le programme de travail afin que les dépenses budgétaires soient plus efficaces.

De Commissie moet manieren vinden om de werkprogramma's tijdig goed te keuren en het werkprogramma af te stemmen op het begrotingsjaar om een doelmatige besteding van de begroting te vergemakkelijken.


Vu l'urgence, motivée par le fait que cette réglementation crée le cadre pour le premier volet de la transmission des données dans le cadre de Pharmanet (soit la transmission des données des offices de tarification aux organismes assureurs); que la transmission des données doit avoir lieu dans ce cadre réglementaire pour toutes les fournitures à partir du mois de janvier 2001, parce que la collecte des données doit servir à l'installation du compteur de tickets modérateurs en vue de l'intégration des médicaments dans la franchise sociale et fiscale et que à cette fin il est absolument nécessaire que ces données soient collectées au niveau des bénéficiaires individuelles; que, faute de cadre réglementaire, une phase de transition est insta ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat deze reglementering het kader schept voor het eerste luik van de gegevensoverdracht in het kader van Farmanet (zijnde van de tariferingsdiensten naar de verzekeringsinstellingen); dat de gegevensoverdracht volgens dit reglementair kader moet gebeuren voor alle afleveringen vanaf de maand januari 2001, omdat deze gegevensinzameling moet dienen voor de installatie van de remgeldteller met het oog op de integratie van geneesmiddelen in de sociale en fiscale franchise en het hiervoor absoluut noodzakelijk is dat deze gegevens worden ingezameld op het niveau van de individuele rechthebbenden; dat bij gebrek aan reglementair kader momenteel een overgangsfase is inge ...[+++]




D'autres ont cherché : faut faire correspondre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut faire correspondre ->

Date index: 2022-02-22
w