Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faut garantir l'indépendance » (Français → Néerlandais) :

Il faut garantir une certaine pluralité et une certaine indépendance.

Men moet zorgen voor een zekere pluraliteit en een zekere onafhankelijkheid.


Dans ce sens, il faut applaudir à la réorganisation prévue dans le cadre du plan Copernic: ce plan présente en effet de grandes similitudes avec la situation néerlandaise où la stimulation et la coordination des évaluations ont été confiées à une unité organisationnelle centrale au sein de chaque ministère, afin de garantir l'indépendance de ceux qui définissent la politique et de ceux qui la mettent en œuvre.

In die zin is de herorganisatie volgens het Copernicusplan in essentie toe te juichen : dit plan vertoont immers sterke gelijkenis met de Nederlandse situatie, waar de stimulering en de coördinatie van het evaluatieonderzoek werd ondergebracht bij een centrale organisatorische eenheid binnen elk ministerie, om zo de onafhankelijkheid te waarborgen van de beleidsmakers- en uitvoerders.


Si l'on veut garantir à ces institutions, et en particulier à la Cour d'arbitrage, une indépendance maximale, il faut maintenir le mot « dotation ».

Indien men de maximale onafhankelijkheid van deze instellingen, inzonderheid die van het Arbitragehof, wenst te waarborgen, dan dient de term « dotatie » te worden behouden.


3. La difficulté de combiner un régime de mandats à durée déterminée, mais renouvelables, avec diverses limites d'âge assignées à l'exercice des fonctions, qui n'est pas neuve, comme l'atteste la date de l'arrêté royal visé dans le dispositif de l'amendement, est donc ici redoublée, puisqu'il faut encore garantir l'indépendance des personnes visées, en vertu des obligations internationales de la Belgique.

3. De moeilijkheid om mandaten die weliswaar voor een bepaalde tijd uitgeoefend worden doch verlengbaar zijn te combineren met diverse leeftijdsgrenzen die aan het uitoefenen van het ambt gesteld worden, is niet nieuw, zoals blijkt uit de datum van het koninklijk besluit waarnaar in het dispositief van het amendement wordt verwezen. Die combinatie wordt in casu nog moeilijker, aangezien krachtens de internationale verplichtingen van België bovendien de onafhankelijkheid van de bedoelde personen moet worden gewaarborgd.


Pour garantir l'objectivité du contrôle financier, il faut que les commissaires soient indépendants.

De objectiviteit van de financiële controle vereist de onafhankelijkheid van de financiële commissaris.


Pour garantir l'objectivité du contrôle financier, il faut que les commissaires soient indépendants.

De objectiviteit van de financiële controle vereist de onafhankelijkheid van de financiële commissaris.


(8) Pour assurer une supervision cohérente et fiable de la fourniture de services en Europe, il faut garantir aux autorités nationales de surveillance assez d'indépendance et de ressources.

(8) Om te garanderen dat het toezicht op de dienstverlening in heel Europa op correcte en consequente wijze plaatsvindt, moeten de nationale toezichthoudende autoriteiten de garantie op voldoende onafhankelijkheid en middelen krijgen.


Il faut en outre qu’une réglementation et une surveillance réglementaire permanente soient mises en place, pour garantir que le gestionnaire demeure véritablement indépendant de l’entreprise verticalement intégrée et agisse en toute indépendance.

Om te waarborgen dat de netwerkbeheerder volledig onafhankelijk van het verticaal geïntegreerde bedrijf blijft en optreedt, moet bovendien worden voorzien in een permanente monitoring door de regelgevers.


Il faut en outre qu’une réglementation et une surveillance réglementaire permanente soient mises en place, pour garantir que le gestionnaire demeure véritablement indépendant de l’entreprise verticalement intégrée et agisse en toute indépendance.

Om te waarborgen dat de netwerkbeheerder volledig onafhankelijk van het verticaal geïntegreerde bedrijf blijft en optreedt, moet bovendien worden voorzien in een permanente monitoring door de regelgevers.


8. souligne qu'il faut garantir l'indépendance de l'ICANN à l'égard du gouvernement des États-Unis d'Amérique et définir le domaine juridique dont dépendra cet organisme à l'avenir, étant entendu qu'il est d'une importance primordiale de maintenir la neutralité sur le plan international de l'ICANN, de par sa fonction-clé, dans le développement global de la société de l'information; de même devra-t-on garantir une représentation des différents continents au sein de cet organisme;

8. wijst erop dat het noodzakelijk is te waarborgen dat de ICANN onafhankelijk is van de regering van de VS en dat het juridisch kader moeten worden vastgesteld dat voor de toekomst zal gelden, en acht het uitermate belangrijk dat de ICANN gezien haar sleutelrol in de wereldwijde ontwikkeling van de informatiemaatschappij internationaal een neutrale positie bekleedt; vindt ook dat de verschillende werelddelen in de ICANN vertegenwoordigd moeten zijn;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut garantir l'indépendance ->

Date index: 2021-07-03
w