Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faut imposer absolument aucune " (Frans → Nederlands) :

Si l'on ne prévoit pas de marge pour le juge, il faut imposer une norme restrictive, laquelle sera contournée systématiquement, sinon il n'y aura absolument aucune poursuite, ce qui est inacceptable.

Indien men geen marge inschrijft voor de rechter, moet men een restrictieve norm opleggen die systematisch zal worden omzeild of zal er helemaal geen vervolging optreden, wat onaanvaardbaar is.


Si l'on ne prévoit pas de marge pour le juge, il faut imposer une norme restrictive, laquelle sera contournée systématiquement, sinon il n'y aura absolument aucune poursuite, ce qui est inacceptable.

Indien men geen marge inschrijft voor de rechter, moet men een restrictieve norm opleggen die systematisch zal worden omzeild of zal er helemaal geen vervolging optreden, wat onaanvaardbaar is.


Une question préliminaire s'impose : faut-il absolument diviser de manière fonctionnelle l'exécution des tâches policières entre des services à compétence générale ?

Vooraf dient de vraag te worden gesteld of de uitvoering van politietaken absoluut op functionele basis moet worden verdeeld tussen de diensten met algemene bevoegdheid.


Une question préliminaire s'impose : faut-il absolument diviser de manière fonctionnelle l'exécution des tâches policières entre des services à compétence générale ?

Vooraf dient de vraag te worden gesteld of de uitvoering van politietaken absoluut op functionele basis moet worden verdeeld tussen de diensten met algemene bevoegdheid.


Il faut bien comprendre pourquoi les offres de quotas allemands n'ont absolument aucun effet.

Men moet goed begrijpen waarom de Duitse quota-aanbiedingen absoluut geen effect hebben.


Les États membres doivent garder un contrôle total et inconditionnel sur leurs propres marchés du travail, et il ne faut imposer absolument aucune restriction sur la manière dont ils mènent leur politique du marché du travail.

De lidstaten moeten totaal en onvoorwaardelijk baas kunnen blijven over hun eigen arbeidsmarkt en er mag geen enkele beperking komen op de wijze waarop zij hun beleid in dezen organiseren.


Il nous faut faire preuve d’une sérieuse dose d’attention, de concentration et d’acharnement: nous ne pouvons nous permettre absolument aucune complaisance.

We moeten gericht, geconcentreerd en vasthoudend blijven: we mogen absoluut niet zelfvoldaan worden.


En réalité, il n’y a absolument aucune protection, dans la mesure où les exceptions à cette protection deviennent la règle, motivée par des raisons simples et non contrôlées de sécurité publique, tandis que la protection des données est l’exception, laquelle est quasiment impossible à imposer par qui que ce soit.

Men brengt ideeën naar voren waarvan de naleving door de repressiemechanismen op geen enkele manier afgedwongen kan worden. In werkelijkheid is er geen enkele bescherming, aangezien door middel van een eenvoudig en ongebreideld inroepen van de openbare veiligheid de uitzondering op deze bescherming de regel wordt. Gegevensbescherming wordt echter de uitzondering, en kan bovendien vrijwel niet worden opgelegd en afgedwongen.


Si l'embargo sur les armes imposé à la Chine après Tiananmen est parfaitement légitime, il ne faut pas s'étonner qu'il n'entraîne aucun effet positif puisque l'Union européenne n'a conditionné sa levée à aucune demande particulière.

Hoewel het na de gebeurtenissen op het Tiananmenplein tegen China afgekondigde embargo volledig legitiem is, mag het ons niet verbazen als het geen enkel positief effect sorteert, aangezien de Europese Unie de opheffing van het wapenembargo niet afhankelijk heeft gemaakt van concrete eisen.


Paula Lehtomäki, présidente en exercice du Conseil. - (FI) Monsieur le Président, c’est l’Union elle-même qui dicte et impose les conditions d’adhésion pour les nouveaux États membres, mais il ne faut arrêter aucune nouvelle condition et aucun nouveau critère en cours de processus.

Paula Lehtomäki, fungerend voorzitter van de Raad. - (FI) Mijnheer de Voorzitter, de Europese Unie bepaalt en dicteert zelf de lidmaatschapscriteria voor nieuwe lidstaten, maar het is belangrijk dat er tijdens het onderhandelingsproces geen nieuwe voorwaarden of criteria worden opgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut imposer absolument aucune ->

Date index: 2021-06-24
w