Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faut laisser cette » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Puisque la dernière adaptation de la législation date de 2014, il faut laisser le temps à cette nouvelle réglementation de montrer ses effets au sein des entreprises.

Aangezien de laatste aanpassing van de wetgeving in 2014 is gebeurd, moet men aan deze nieuwe reglementering de tijd laten om zijn impact op de ondernemingen te bewijzen.


Puisque la dernière adaptation de la législation date de 2014, Il faut laisser le temps à cette nouvelle réglementation de montrer ses effets au sein des entreprises.

Aangezien de laatste aanpassing van de wetgeving in 2014 is gebeurd, moet men aan deze nieuwe reglementering de tijd laten om zijn impact op de ondernemingen te bewijzen.


Il faut laisser inchangé l'article 48, § 4, de la loi organique du 18 juillet 1991 afin de garder cette compétence du vice-président en cas d'absence du président dans le cadre du maintien de la collégialité au sein du Comité R.

Om de collegiale besluitvorming in het Comité I te bewaren mag men niet raken aan artikel 48, § 4, van de organieke wet van 18 juli 1991 zodat de ondervoorzitter bevoegd blijft bij afwezigheid van de voorzitter.


Un membre estime qu'à partir du moment où l'on admet le principe d'une évocation sans obligation de déposer des amendements, en vue de discuter sur un projet et de réfléchir sur une thématique, il faut laisser aller cette logique jusqu'à son terme.

Een lid is van mening dat men, zodra men het principe aanvaardt dat geëvoceerd kan worden zonder dat men verplicht is amendementen in te dienen, met het oog op een debat over een ontwerp en een bezinning over een bepaald thema, alle logische consequenties daarvan ook moet aanvaarden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— En ce qui concerne l'enfant « médicament », je pense qu'il faut laisser une place pour cette option dans la loi.

— Ik meen dat in de wet de optie van het kind als « geneesmiddel » open moet worden gelaten.


Ce qui est intéressant dans cet avis c'est qu'il ne dit pas qu'il faut laisser tomber cette résolution.

Interessant aan dit advies is dat het niet zegt dat men de resolutie moet laten vallen.


Il convient néanmoins de se demander s'il faut laisser cette discussion aux seuls ministres de l'Intérieur ?

Niettemin moet men zich de vraag stellen of men deze discussie enkel in de handen van de ministers van Binnenlandse Zaken moet laten ?


Il faut laisser aux États membres la possibilité de se montrer proactifs, de recourir aux progrès technologiques dans la production de vaccins, de pouvoir réduire ainsi les charges que fait peser cette maladie sur le secteur agricole, et prévenir son apparition tout en ne refusant pas aux États membres le statut de zone déclarée exempte de maladie, comme c’était le cas auparavant.

Lidstaten moet de flexibiliteit gegund worden om proactief te zijn en te profiteren van technologische vooruitgang in de vaccinproductie, waardoor de last van deze ziekte voor de agrarische sector wordt verlicht en uitbraken worden voorkomen zonder dat de ziektevrije status van de lidstaat in gevaar komt, zoals voorheen het geval was.


Il faut laisser à cette stratégie le temps de se mettre en œuvre selon le calendrier défini par le président Obama, l’afghanisation complète des opérations militaires et de police ayant été fixée à 2014.

Er moet voor deze strategie genoeg tijd worden uitgetrokken, zodat zij volgens het door president Obama opgestelde tijdschema kan worden uitgevoerd, met 2014 als uiterste datum voor alle militaire en politiële operaties.


Mais pour que cette responsabilité puisse se transformer en esprit d’initiative, il faut laisser à la Commission européenne les moyens d’agir.

We moeten de Europese Commissie echter wel de middelen verschaffen om te kunnen handelen, anders leidt deze verantwoordelijkheid niet tot initiatieven.




D'autres ont cherché : faut laisser cette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut laisser cette ->

Date index: 2022-09-19
w