Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faut notamment adopter " (Frans → Nederlands) :

(24) Il faut notamment adopter une définition commune des notions suivantes: besoins de protection apparaissant sur place; origines des atteintes et de la protection; protection à l'intérieur du pays et persécution, y compris les motifs de persécution.

(24) Met name is het nodig tot gemeenschappelijke begrippen te komen ten aanzien van de behoefte aan bescherming ter plaatse; de oorsprong van schade en bescherming; binnenlandse bescherming; en vervolging, met inbegrip van de redenen van de vervolging.


Elle souligne toutefois qu'il ne faut pas adopter une définition trop étroite de ce type d'emplois et que les emplois de la connaissance tels que les services en font notamment partie étant donné qu'ils ne produisent pas de CO .

Ze onderstreept evenwel dat men dat soort banen niet te eng mag definiëren en dat de kennisbanen, zoals de dienstverlening, er deel van uitmaken, aangezien ze geen CO produceren.


Une structure de gestion différente du modèle dualiste habituel (assemblée générale et conseil d'administration) doit pouvoir être accueillie, ceci en vertu de la souplesse qu'il faut nécessairement adopter en cette matière, de manière à pouvoir notamment recueillir les modes d'organisation de droit étranger.

Een beheersstructuur die afwijkt van het gewone tweeledige model (algemene vergadering en raad van bestuur) moet mogelijk zijn gelet op de soepelheid die in dit verband nodig is om onder meer te kunnen voorzien in organisatiestructuren naar buitenlands recht.


Une structure de gestion différente du modèle dualiste habituel (assemblée générale et conseil d'administration) doit pouvoir être accueillie, ceci en vertu de la souplesse qu'il faut nécessairement adopter en cette matière, de manière à pouvoir notamment recueillir les modes d'organisation de droit étranger.

Een beheersstructuur die afwijkt van het gewone tweeledige model (algemene vergadering en raad van bestuur) moet mogelijk zijn gelet op de soepelheid die in dit verband nodig is om onder meer te kunnen voorzien in organisatiestructuren naar buitenlands recht.


Elle souligne toutefois qu'il ne faut pas adopter une définition trop étroite de ce type d'emplois et que les emplois de la connaissance tels que les services en font notamment partie étant donné qu'ils ne produisent pas de CO .

Ze onderstreept evenwel dat men dat soort banen niet te eng mag definiëren en dat de kennisbanen, zoals de dienstverlening, er deel van uitmaken, aangezien ze geen CO produceren.


Une structure de gestion différente du modèle dualiste habituel (assemblée générale et conseil d'administration) doit pouvoir être accueillie, ceci en vertu de la souplesse qu'il faut nécessairement adopter en cette matière, de manière à pouvoir notamment recueillir les modes d'organisation de droit étranger.

Gelet op de soepelheid waarmee in deze materie noodzakelijkerwijs te werk moet worden gegaan, moet het mogelijk zijn in een andere beheersstructuur te voorzien dan die van het gewone tweeledige model (algemene vergadering en raad van bestuur), zodat ook organisatiestructuren naar buitenlands recht kunnen worden geïntegreerd.


Il nous faut donc adopter une approche quelque peu approfondie lorsque nous considérons des groupes comme le leur, notamment en temps de crise lorsque la consolidation fiscale espérée touche les conditions de travail de ces personnes.

Voor dergelijke groepen moeten we dan ook een soort alomvattende aanpak hanteren. Deze groepen werknemers zijn namelijk erg belangrijk, met name in tijden van crisis, wanneer de verwachte fiscale consolidatie gevolgen zal hebben voor de werkomstandigheden van deze mensen.


2. souligne qu'il faut renforcer, stimuler et assurer le financement de la recherche, du développement et de l'innovation dans l'Union; attire notamment l'attention sur le fait qu'il faut permettre aux PME et aux micro-entreprises d'avoir accès aux financements à un coût abordable en leur offrant davantage de possibilités de participer à différents projets novateurs; souligne la nécessité d'éliminer les obstacles à l'activité transfrontalière des fonds de capital-risque dans un cadre réglementaire européen et de faciliter la cotatio ...[+++]

2. benadrukt dat de financiering van onderzoek, ontwikkeling en innovatie in de EU moet worden versterkt, gestimuleerd en gewaarborgd; benadrukt met name dat kmo’s en micro-ondernemingen toegang tot betaalbare financiering moeten krijgen door meer mogelijkheden om aan diverse innovatieprojecten deel te nemen; onderstreept de noodzaak belemmeringen voor durfkapitaalfondsen die grensoverschrijdend werken, binnen een Europees regelgevend kader weg te nemen en de beursgang van innovatieve ondernemingen te vergemakkelijken; dringt er bij de Commissie op aan de nodige maatregelen te nemen om het functioneren van de financieringsprogramma's van de EU te verbeteren door ondernemingen die innovatieve projecten bevorderen, te belonen en de ingewik ...[+++]


Je sais qu'une majorité de mes collègues - mais pas une majorité qualifiée, il faut en convenir - s'est déclarée pour la libéralisation du transport national de voyageurs. Or, si cela peut ne pas poser de problème dans certains pays, je suis convaincu que dans d'autres situations, cela créerait très certainement des problèmes, en raison notamment des grandes différences de densité et de structure des réseaux ferroviaires. Il faut donc adopter une approche adapté ...[+++]

Ik weet dat een meerderheid van mijn collega’s, weliswaar geen gekwalificeerde meerderheid, hier wél voor te vinden was, voor dat liberaliseren van het nationale reizigersvervoer, maar ondanks het feit dat dat misschien in een aantal landen geen problemen zou opleveren, ben ik ervan overtuigd dat dat in een aantal andere situaties onmiskenbaar wel het geval zou zijn, al was het maar door de grote verschillen in de dichtheid van de netwerken en de structuur ervan; een aanpak op maat van elke lidstaat is dan ook aangewezen.


D'où la nécessité pour nous de comprendre la politique européenne des droits de l'homme avec la plus grande cohérence, ce qui signifie bien sûr qu'il faut d'adopter des positions claires et sans ambiguïté sur des situations que nous considérons inacceptables, notamment celles invoquées par de nombreux députés en ce qui concerne la Chine.

Vandaar dat wij een zo coherent mogelijk Europees mensenrechtenbeleid ten uitvoer moeten leggen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut notamment adopter ->

Date index: 2025-02-15
w