Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faut nous tourner » (Français → Néerlandais) :

Mais il nous faut nous tourner vers les défis de demain et répondre aux préoccupations exprimées dans le cadre de cette initiative citoyenne européenne.

Maar we moeten ons richten op de uitdagingen die ons nog te wachten staan, en een antwoord vinden op de problemen die in dit Europees burgerinitiatief ter sprake zijn gebracht.


«Il nous faut à présent aider les citoyens à exercer leurs droits dans la pratique, en œuvrant avec les États membres à ce que les gens sachent vers qui se tourner s'il est porté atteinte à leurs droits».

Wij moeten de burgers nu helpen om hun rechten in de praktijk uit te oefenen, en dit via samenwerking met de lidstaten, zodat de mensen weten tot wie ze zich kunnen wenden wanneer hun rechten zijn geschonden".


Pour l’heure, il nous faut nous tourner vers un fait assez inquiétant: je désire exprimer notre préoccupation profonde en ce qui concerne la tragédie que vit la journaliste américano-iranienne Roxana Saberi, condamnée à huit années de prison sous prétexte d’espionnage pour le compte des États-Unis, et actuellement incarcérée à la prison d’Evin à Téhéran.

Nu een enigszins verontrustend feit: Ik wil onze grote ongerustheid tot uiting brengen over het lot van de Amerikaanse-Iraanse journaliste Roxana Saberi, die wegens vermeende spionage voor de Verenigde Staten werd veroordeeld tot acht jaar hechtenis en momenteel in de Evin-gevangenis in Teheran gevangen zit.


Il nous faut admettre que nous avons besoin de cette énergie, que la production domestique, aux Pays-Bas comme ailleurs, continue de baisser et que nous devons donc nous tourner vers d'autres sources d'approvisionnement.

Wij moeten erkennen dat wij de energie nodig hebben, dat de binnenlandse productie bijvoorbeeld, ook in Nederland, steeds meer daalt en dat wij dus het gas van anderen nodig hebben.


C’est un processus difficile à mettre en œuvre, mais nous savons ce qu’il faut amener, et nous ne pouvons nous permettre de passer à la postérité pour avoir mentionné l’initiative arabe de manière répétée avant de laisser le projet tourner court en disant «on verra bien ce qui va se passer».

Dit is een moeilijk proces om te verwezenlijken, maar we weten wat het resultaat moet zijn, en we mogen niet de reputatie krijgen dat we steeds maar weer het Arabische initiatief noemen en het vervolgens lamleggen door te zeggen: en nu gaan we eens kijken wat er gebeurt.


Il nous faut donc nous tourner vers l’avenir avec plus de détermination et obtenir maintenant des résultats.

We moeten de toekomst dus vastberadener tegemoet gaan en dit keer resultaten boeken.


- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur le Président du Conseil, le rapport qui nous est soumis sur l’engagement de l’Union européenne en Irak estime, dès son article 1, je cite, que: «il faut se détacher des événements passés pour se tourner vers l’avenir».

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, in het voorliggende verslag over het engagement van de Europese Unie in Irak wordt meteen al in artikel 1 gesteld dat, ik citeer, “men het verleden achter zich moet laten en de blik op de toekomst moet richten”.




D'autres ont cherché : nous faut nous tourner     il nous faut     il nous     qui se tourner     nous faut     nous     donc nous tourner     qu’il faut     projet tourner     il faut     rapport qui nous     pour se tourner     faut nous tourner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut nous tourner ->

Date index: 2022-12-20
w