Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faut néanmoins savoir » (Français → Néerlandais) :

En cas d'échec de la médiation SAC, il faut néanmoins savoir que les possibilités sont soit la prestation citoyenne soit l'amende administrative.

Wanneer de GAS-bemiddeling mislukt, is er nog de mogelijkheid van gemeenschapsdienst of een administratieve boete.


Il faut néanmoins savoir que le salaire minimum est fixé par la CCT nº 43, conclue au sein du Conseil national du travail.

Wel is het zo dat het minimumloon vastgelegd is in CAO nr. 43, afgesloten in de nationale Arbeidsraad.


Il faut néanmoins savoir que le salaire minimum est fixé par la CCT nº 43, conclue au sein du Conseil national du travail.

Wel is het zo dat het minimumloon vastgelegd is in CAO nr. 43, afgesloten in de nationale Arbeidsraad.


Il faut néanmoins savoir que la situation, déjà très difficile avant le tremblement de terre, est devenue extrêmement délicate au lendemain du séisme et qu'elle a encore empiré par la suite, en raison de l'ouragan Tomas, de l'épidémie de choléra et de l'instabilité politique.

Wij moeten er ons echter van bewust zijn dat de problemen in Haïti, die al zeer groot waren vóór de aardbeving, onmiddellijk na de aardbeving nog enorm zijn toegenomen, en de situatie daarna nog meer verergerde door de orkaan Tomas, de cholera-epidemie en de politieke instabiliteit.


Si l'objectif officiel de cette réforme, à savoir prévoir une indemnité plus équitable selon le nombre d'heures prestées dans le cadre d'une occupation à temps partiel, a été atteint, il faut néanmoins s'interroger sur ses motivations réelles et sur la méthode choisie.

Officieel is het doel van de hervorming bereikt, te weten voorzien in billijker vergoedingen die afhankelijk zijn van het aantal gepresteerde uren in het kader van een deeltijdbaan. In de praktijk kunnen echter vraagtekens worden geplaatst bij de werkelijke motieven en de gekozen methode.


Il faut néanmoins que le débat à ce sujet se déroule au bon endroit, à savoir au Parlement flamand.

Daarover moet een debat echter worden gevoerd op de juiste plaats, namelijk in het Vlaams Parlement.


Même si le motif du lancement de produits est manifeste, à savoir alimenter les caisses de l'État, il faut néanmoins être attentif au public cible auquel on s'adresse.

Hoewel de reden van de lancering van producten duidelijk is, namelijk de staatskas te spijzen, moet er ook opgelet worden met op welk doelpubliek zich wil richten.


Considérant qu'un remboursement correspondant aux coûts réels des personnes morales de droit public s'impose lorsque celles-ci travaillent en régie, à savoir avec leur personnel et matériel propre; que durant la période de négociations relatives au renouvellement de contrat avec Fost Plus, la personne morale de droit public ne peut rester impayée pour les frais exposés; qu'auparavant, il était prévu d'appliquer le coût de référence mais que dans un certain nombre de cas, cela exerçait une pression non souhaitable sur les négociations; qu'il est beaucoup plus logique de prolonger, pour une période limitée, les tarifs précédemment conve ...[+++]

Overwegende dat voor de rechtspersonen van publiekrecht die in regie werken, dit wil zeggen met eigen personeel en materieel, een kostenvergoeding zich opdringt die in overstemming is met de werkelijke kosten van de rechtspersonen; dat gedurende de onderhandelingen omtrent de vernieuwing van het contract met Fost Plus de rechtspersoon van publiekrecht niet zonder betaling kan blijven voor de aangetoonde kosten; dat in het verleden een toepassing van de referentiekost voorzien was, maar dat dit in bepaalde gevallen zorgde voor een niet gewenste druk op de onderhandelingen; dat het veel logischer is om de in het verleden overeengekomen ...[+++]


101. soutient les efforts déployés par la Commission pour améliorer la gouvernance de Schengen; est néanmoins d'avis que la question des contrôles aux frontières est étroitement liée au maintien de l'ordre public et à la sécurité nationale, questions qui, en vertu de l'article 4 du traité sur l'Union européenne, continue de relever de la responsabilité exclusive de chaque État membre; insiste donc pour que l'ultime décision sur la question de savoir s'il faut ou on des contrôles aux frontières à l'intérieur de l'Union continue de re ...[+++]

101. steunt de inspanningen van de Commissie om de Schengengovernance te verbeteren; is echter van mening dat de grenscontroleproblematiek nauw verbonden is met het handhaven van de openbare orde en de nationale veiligheid, zaken die volgens artikel 4 VEU onder de exclusieve verantwoordelijkheid van elke lidstaat blijven vallen; dringt er derhalve op aan dat de uiteindelijke beslissing over het al dan niet organiseren van grenscontroles aan de interne EU-grenzen bij de lidstaten blijft berusten; verzoekt ​​de Commissie dit beginsel in acht te nemen bij het opstellen van wetgevingsvoor ...[+++]


S’agissant de la question de la régulation et de l’encadrement du marché financier, également soulevée au cours du débat, il reste bien entendu des choses à concrétiser – à savoir le consensus adopté lors du Conseil européen sur la base du rapport de Larosière, rédigé à ma demande par ce groupe de haut niveau – mais il nous faut néanmoins prendre note des progrès accomplis.

Wat betreft de regulering van en het toezicht op de financiële markten, een onderwerp dat ook aan de orde is gekomen in het debat, is er natuurlijk nog een agenda te verwezenlijken, namelijk datgene wat is aangenomen tijdens de Europese Raad op basis van consensus over het rapport-Larosière, een rapport dat de groep van hoog niveau op mijn verzoek heeft opgesteld.




D'autres ont cherché : faut néanmoins savoir     faut     faut néanmoins     savoir     complet que néanmoins     savoir s'il faut     schengen est néanmoins     question de savoir     nous faut     nous faut néanmoins     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut néanmoins savoir ->

Date index: 2024-07-24
w