Si notre amendement visant à remplacer l'article 3 n'est pas adopté, il faut au moins apporter la correction que nous formulons ainsi : « Sauf lorsqu'il est en fuite, le mineur est entendu par le juge avant que l'ordonnance de placement ne soit prononcée».
Indien ons amendement over de vervanging van artikel 3 niet zou worden aanvaard, dient tenminste toch nog de verbetering te worden aangebracht die we in dit amendement formuleren: " Behoudens wanneer een minderjarige voortvluchtig is, wordt de minderjarige door de rechter verhoord alvorens ter beschikking van plaatsing wordt uitgesproken" .