Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faut plutôt adopter » (Français → Néerlandais) :

Il faut donc adopter des amendements pour résoudre les problèmes soulevés par le membre, plutôt que de sortir a posteriori d'une loi de « réparation », comme on en a l'intention.

Er moeten dus amendementen worden aangenomen om de door het lid aangehaalde problemen op te lossen, in plaats van achteraf een « reparatiewet » te stemmen, zoals men van plan is.


Il faut donc adopter des amendements pour résoudre les problèmes soulevés par le membre, plutôt que de sortir a posteriori d'une loi de « réparation », comme on en a l'intention.

Er moeten dus amendementen worden aangenomen om de door het lid aangehaalde problemen op te lossen, in plaats van achteraf een « reparatiewet » te stemmen, zoals men van plan is.


Nous convenons également – et nous sommes heureux de l’observer ici – qu’il faut plutôt adopter une approche qui tienne compte de toute la durée d’une vie, ainsi que des différents rythmes et modes de la vie active moderne, tant positifs que négatifs.

We zijn het er ook mee eens – en zijn verheugd het daar te zien staan – dat we meer een levensloopbenadering moeten volgen die inspeelt op de verschillende ritmen en patronen van een hedendaags arbeidsleven, zowel positieve als negatieve.


Il faut observer que la technique utilisée de créer deux préventions différentes pour pouvoir recouvrir deux réalités existe déjà dans notre Code pénal (par exemple en matière de corruption, où peuvent se confondre des comportements de corruption passive pour une personne qui se laisserait corrompre en adoptant une attitude non réactive à l'égard du corrupteur, et la prévention de concussion qui suppose une attitude plutôt active du fonctionnaire); un ...[+++]

Het gebruik van twee verschillende strafbaarstellingen om verschillende gedragingen te bestraffen, is een techniek die nu reeds in het Strafwetboek wordt toegepast (bijvoorbeeld inzake omkoping, waar een duidelijk onderscheid wordt gemaakt tussen passieve omkoping van een persoon die de voorstellen van de omkoper niet afwijst en de tenlastelegging van knevelarij waarbij de ambtenaar meer actief betrokken is); een ander voorbeeld is het onderscheid dat wordt gemaakt tussen opzettelijk doden, doodslag en moord.


Il faut observer que la technique utilisée de créer deux préventions différentes pour pouvoir recouvrir deux réalités existe déjà dans notre Code pénal (par exemple en matière de corruption, où peuvent se confondre des comportements de corruption passive pour une personne qui se laisserait corrompre en adoptant une attitude non réactive à l'égard du corrupteur, et la prévention de concussion qui suppose une attitude plutôt active du fonctionnaire); un ...[+++]

Het gebruik van twee verschillende strafbaarstellingen om verschillende gedragingen te bestraffen, is een techniek die nu reeds in het Strafwetboek wordt toegepast (bijvoorbeeld inzake omkoping, waar een duidelijk onderscheid wordt gemaakt tussen passieve omkoping van een persoon die de voorstellen van de omkoper niet afwijst en de tenlastelegging van knevelarij waarbij de ambtenaar meer actief betrokken is); een ander voorbeeld is het onderscheid dat wordt gemaakt tussen opzettelijk doden, doodslag en moord.


Dès lors, pour pouvoir offrir à toute la population européenne une qualité de vie acceptable, ce n'est pas, de toute évidence, dans la voie des SIEG qu'il faut s'engager mais plutôt dans celle de l'adoption de législations sectorielles pour amener l'ensemble des États membres au seuil minimum souhaité.

Om alle Europese inwoners een kwalitatief acceptabel leven te kunnen bieden ligt het dan ook voor de hand om niet de weg van de nationale DAEB's te bewandelen, maar via sectorenwetgeving alle lidstaten tot het gewenste minimumniveau te bewegen.


19. insiste sur les outils essentiels que sont un plan équilibré et viable pour l'utilisation optimale des ressources ainsi que les initiatives visant à mettre en place un marché européen commun et libéralisé de l'énergie, dès lors qu'il s'agit d'inciter les industries européennes à adopter une stratégie concurrentielle; rappelle qu'il faut que l'Union prenne ceci comme un défi l'incitant à développer une politique régionale de l'innovation fondée sur le potentiel objectif de chaque région, en particulier dans le cadre d'une politiqu ...[+++]

19. benadrukt het belang van een evenwichtig en duurzaam plan voor het efficiënt gebruik van hulpbronnen en van de oprichting van een geïntegreerde en geliberaliseerde EU-energiemarkt als primordiale instrumenten om het bedrijfsleven van de EU aan te sporen tot een concurrentiële industriële strategie; herinnert eraan dat de Unie dit als een uitdaging moet zien en bijgevolg een regionaal innovatiebeleid op basis van het ontwikkelingspotentieel van elke regio moet proberen te ontwikkelen, meer bepaald via een duurzaam industriebeleid; benadrukt dat milieunormen voor grond- en hulpstoffen alsook voor een continue energievoorziening en tr ...[+++]


Et, si les objectifs de la stratégie de Lisbonne sont tout à fait opportuns, il nous faut admettre qu’après ladoption de cette stratégie, le fossé en matière de compétitivité entre l’Europe et les États-Unis s’est accru plutôt qu’il ne s’est réduit.

Hoewel de doelstellingen van de Lissabon-strategie in ieder opzicht juist zijn, moeten we toegeven dat na de aanneming ervan het verschil in concurrentiekracht tussen Europa en de Verenigde Staten eerder groter dan kleiner is geworden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut plutôt adopter ->

Date index: 2023-06-07
w