Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faut plutôt appliquer » (Français → Néerlandais) :

Faute d'information utile, et plutôt que de faire une hypothèse téméraire, sans base concrète, il a semblé préférable de ne pas appliquer une décote arbitraire sur le chiffre calculé précédemment.

Bij ontstentenis van nuttige informatie en om geen gewaagde hypothesen zonder concrete grondslag te formuleren, leek het verkieslijk geen vrijwillige vermindering op het voordien berekende cijfer toe te passen.


2. relève en outre qu'il n'est pas nécessaire d'établir de nouvelles règles pour éviter que de telles irrégularités ne se reproduisent à l'avenir; estime qu'il faut plutôt appliquer les dispositions en vigueur en sorte que l'administration et les commissaires compétents puissent mieux assumer leurs responsabilités administratives et politiques respectives;

2. constateert voorts dat er geen nieuwe regelgeving nodig is om de misstanden die zich hebben voorgedaan, in de toekomst te voorkomen; veeleer moeten de bestaande voorschriften worden toegepast opdat het bestuur en de bevoegde Commissieleden hun bestuurlijke en politieke verantwoordelijkheid beter kunnen vervullen;


18. relève en outre qu'il n'est pas nécessaire d'établir de nouvelles règles pour éviter que de telles irrégularités ne se reproduisent à l'avenir; estime qu'il faut plutôt appliquer les dispositions en vigueur en sorte que l'administration et les commissaires compétents puissent mieux assumer leurs responsabilités administratives et politiques respectives;

18. constateert voorts dat er geen nieuwe regelgeving nodig is om de misstanden die zich hebben voorgedaan, in de toekomst te voorkomen; veeleer moeten de bestaande voorschriften worden toegepast opdat het bestuur en de bevoegde Commissieleden ieder hun bestuurlijke en politieke verantwoordelijkheid beter kunnen vervullen;


17. relève en outre qu'il n'est pas nécessaire d'établir de nouvelles règles pour éviter que de telles irrégularités ne se reproduisent à l'avenir; estime qu'il faut plutôt appliquer les dispositions en vigueur en sorte que l'administration et les commissaires compétents puissent mieux assumer leurs responsabilités administratives et politiques respectives;

17. constateert voorts dat er geen nieuwe regelgeving nodig is om de misstanden die zich hebben voorgedaan, in de toekomst te voorkomen; veeleer moeten de bestaande voorschriften worden toegepast opdat het bestuur en de bevoegde Commissieleden ieder hun bestuurlijke en politieke verantwoordelijkheid beter kunnen vervullen;


Nous avons travaillé avec cet objectif à l'esprit: comme Mme Trautmann le disait, fournir un cadre moins complexe, plus clair et plus efficace que le précédent, dans la conviction qu'il ne faut pas toujours de nouvelles règles ni plus de lois, mais plutôt des instruments fiables et efficaces permettant de faire appliquer les règles existantes et même parfois de démanteler le cadre actuel.

Met dit doel voor ogen zijn we aan de slag gegaan: een kader creëren dat, zoals mevrouw Trautmann al zei, minder complex is en duidelijker en doeltreffender dan het voorgaande kader, in de overtuiging dat we soms niet meer regels of meer wetten nodig hebben, maar in plaats daarvan betrouwbare en doeltreffende instrumenten om de bestaande regels ten uitvoer te leggen en soms zelfs het bestaande kader te ontmantelen.


Les critères suivants doivent être appliqués pour évaluer si les services fournis dans le cadre d'un contrat de service public sont conformes à cette disposition: il faut déterminer si ces services relient le territoire de l'autorité compétente en question à un territoire voisin et s'ils sont des services accessoires plutôt que l’objet principal du contrat de service public.

Om te beoordelen of de diensten uit hoofde van een openbaredienstcontract in overeenstemming zijn met deze bepaling, moeten de volgende criteria worden toegepast: of deze diensten het grondgebied van de bevoegde overheid in kwestie verbinden met een naburig gebied, en of het gaat om kleinere diensten, en niet om het hoofddoel van de openbaarvervoersactiviteiten op grond van het openbaredienstcontract.


Après tout, il faut surtout veiller à ce que l'annexe H soit souple plutôt que normative - si un État membre ne veut pas appliquer le taux réduit à une catégorie donnée il n'est pas obligé de le faire.

Als een lidstaat het verlaagde tarief voor een categorie niet wenst toe te passen, is hij daartoe niet verplicht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut plutôt appliquer ->

Date index: 2021-06-19
w