Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Poser quelque chose comme connu

Vertaling van "faut poser quelques " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au-delà de ces dilemmes et des inquiétudes face à une administration américaine qui a été et est encore fortement, durablement, structurellement marquée par le 11 septembre, il faut poser quelques pistes:

Laten we verder kijken dan deze dilemma's en de bezorgdheid om een Amerikaans bestuur dat nog steeds sterk, voortdurend en structureel is beïnvloed door de gebeurtenissen van 11 september, een paar pistes voorstellen.


Cet aspect des choses doit être développé et il faut se pencher sur le projet de loi relative à la criminalité informatique qui, dans sa version actuelle, risque de soulever quelques questions et de poser quelques problèmes.

Dit aspect van de zaak moet nader onderzocht worden en men moet zich buigen over het wetsontwerp inzake informaticacriminaliteit, dat in zijn huidige versie enkele vragen en problemen kan doen rijzen.


La présence de cet article dans le projet peut surprendre; en effet, celui-ci ne précise jamais ce qu'il faut entendre par les mots employés pour désigner les grandes institutions comme le mariage, la filiation, le divorce, les successions, les obligations contractuelles ou quasi-contractuelles, etc. S'il a paru nécessaire d'énoncer légalement dans le projet même la notion de ce qu'est un « trust » avant de poser les règles de droit international privé qui le concernent, c'est parce que cette institution ne fait pas partie du système ...[+++]

Het feit dat dit artikel in het ontwerp opgenomen is, is verrassend; in het ontwerp wordt immers nooit bepaald wat verstaan wordt onder de woorden die gebezigd worden om belangrijke rechtsfiguren aan te geven, zoals het huwelijk, de afstamming, de echtscheiding, de erfopvolging, de verbintenissen uit overeenkomst of de verbintenissen uit oneigenlijke overeenkomst, enz. De noodzaak die gebleken is om in het ontwerp zelf het begrip « trust » wettelijk te omschrijven alvorens de internationaal privaatrechtelijke regels betreffende trusts te geven, hangt samen met de omstandigheid dat die rechtsfiguur geen deel uitmaakt van het Belgische privaatrechtelijk recht ...[+++]


En effet, il ne faut pas se faire trop d'illusions : dans la pratique, il n'est pas toujours possible pour la police d'établir en quelques heures des procès-verbaux clairs, précis et qui répondent à toutes les questions que l'on peut se poser.

Men moet zich inderdaad niet te veel illusies koesteren : in de praktijk is het voor de politie niet steeds mogelijk in een paar uur duidelijke, nauwkeurige processen-verbaal op te stellen waarin een antwoord wordt gegeven op alle vragen die men zich kan stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est quand même quelque chose qu’il faut poser dans la gouvernance économique et sociale de l’Europe.

Dat is iets wat aan de orde moet worden gesteld als het gaat om het economisch en sociaal bestuur van Europa.


Je crois qu'il faut maintenant poser quelques questions fondamentales.

Ik geloof dat wij onszelf nu een aantal fundamentele vragen moeten stellen.


À la lumière de ces constatations, on peut également se poser des questions à propos de la conformité à ces normes de l'aéroport d'Ostende étant donné qu'à quelques centaines de mètres de la fin des runways se trouve un centre commercial, des écoles et des habitations et que certains pilotes, lorsqu'ils sont déroutés, ne veulent plus utiliser cet aéroport en raison des dangers que cela représente en cas de difficultés notamment lorsqu'il leur faut remettre ...[+++]

In dit licht kunnen ook vragen gesteld worden met betrekking tot de conformiteit van Ostend Airport, aangezien op een paar 100 m van het einde van de Runways zich winkelcentra, scholen en huizen bevinden, en sommige piloten de luchthaven niet meer willen gebruiken als uitwijkhaven, als gevolg van de gevaarlijke situatie, met name bij een doorstart.


Avant de communiquer à l'honorable membre les données statistiques disponibles, il faut au préalable nécessairement poser quelques réflexions.

Alvorens het geacht lid de beschikbare statistische gegevens mee te delen, is het noodzakelijk vooraf enkele bedenkingen te plaatsen.




Anderen hebben gezocht naar : poser quelque chose comme connu     faut poser quelques     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut poser quelques ->

Date index: 2021-04-25
w