Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La Commission dispose d'un pouvoir de décision propre
Le Conseil dispose d'un pouvoir de décision

Traduction de «faut pouvoir disposer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la Commission dispose d'un pouvoir de décision propre

de Commissie heeft een eigen beslissingsbevoegdheid


dans toute la mesure compatible avec les pouvoirs exécutifs dont elles disposent

zover als hun uitvoerend gezag strekt


le Conseil dispose d'un pouvoir de décision

de Raad heeft beslissingsbevoegdheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La lutte contre le terrorisme nécessite en effet des moyens matériels et humains importants dont il faut pouvoir disposer sur le territoire national comme sur les théâtres d'opérations extérieures où nous intervenons pour détruire ceux qui veulent voir nos modes de vie et nos sociétés disparaître.

De strijd tegen het terrorisme vergt immers heel wat materiële en personele middelen, zowel op eigen bodem als op de operatietonelen in het buitenland waar we ingrijpen om degenen die onze levenswijze en samenleving willen kapotmaken, te vernietigen. In die context is het personeelsbestand van Defensie dus een belangrijke en waardevolle hulpbron.


Ensuite, il faut pouvoir disposer d'instruments conventionnels flexibles et aussi complets que possible qui garantissent la réciprocité maximale sur le plan de l'entraide judiciaire en matière pénale.

In tweede instantie dient men te kunnen beschikken over een flexibel en zo volledig mogelijk verdragsrechtelijk instrumentarium dat garant staat voor maximale reciprociteit inzake de rechtshulp in strafzaken.


— Pour soutenir des processus de changement structurels au Sud, il faut pouvoir disposer de moyens suffisants.

— Om structurele veranderingsprocessen in het Zuiden te ondersteunen is er een voldoende groot volume aan middelen nodig.


En cas de criminalité manifeste, il faut pouvoir disposer d'un instrument légal.

Indien criminaliteit toch optreedt is een wettelijk instrument vereist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ensuite, il faut pouvoir disposer d'instruments conventionnels flexibles et aussi complets que possible qui garantissent la réciprocité maximale sur le plan de l'entraide judiciaire en matière pénale.

In tweede instantie dient men te kunnen beschikken over een flexibel en zo volledig mogelijk verdragsrechtelijk instrumentarium dat garant staat voor maximale reciprociteit inzake de rechtshulp in strafzaken.


3. Il faut disposer d'un nombre minimum d'informations sur toutes les personnes figurant sur la liste pour pouvoir juger si une personne est ou pas foreign terrorist fighter (FTF).

3. Van alle personen op de lijst zijn er er een minimum aantal informaties ter beschikking, die nodig zijn om iemand al dan niet als "foreign terrorist fighter" (FTF) te kunnen beoordelen.


Pour pouvoir organiser des paris en Belgique, il faut disposer d'une licence de classe F1 (hors ligne) ou F1+ (en ligne).

Om in België weddenschappen te mogen inrichten dient men over een vergunning klasse F1 (offline) of F1+ (online) te beschikken.


Afin de pouvoir accéder à un emploi statutaire au sein de l'administration fédérale, il faut disposer d'un passeport de l'État belge, de l'une des entités fédérées de l'Espace économique européen (EEE) ou de Suisse.

Om aangenomen te worden voor een statutaire betrekking bij de federale overheid, moet je over een Belgisch paspoort beschikken, of één van een deelstaat van de Europese Economische Ruimte (EER) of Zwitserland.


En outre, conformément à la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme et sur la base de plusieurs rapports de 2007, notamment du commissaire aux Droits de l’enfant et de Sum Research, pour pouvoir l’appliquer, il faut avant tout qu’en détention, l’on dispose d’une infrastructure et d’un environnement de vie adaptés.

Bovendien moet – conform aan de jurisprudentie van het Europees Hof van de rechten van de mens en in opvolging van diverse rapporten van 2007 onder andere van de kinderrechtencommissaris, Sum Research – eerst een adequate, aan de kinderen aangepaste infrastructuur en leefomgeving in detentie bestaan, om dit te kunnen toepassen.


Si certaines distorsions créent des problèmes politiques, il faut pouvoir disposer de toutes les informations à ce sujet.

Als bepaalde scheeftrekkingen politieke problemen doen rijzen, dan moet daarover alle informatie beschikbaar zijn.




D'autres ont cherché : faut pouvoir disposer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut pouvoir disposer ->

Date index: 2024-06-26
w