Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faut que cette agence devienne » (Français → Néerlandais) :

«Les attentes sont considérables et les tâches nombreuses» a dit Mme Malmström. «Il faut que cette agence devienne rapidement le centre d'excellence que nous espérons tous, en suivant les évolutions technologiques les plus prometteuses, en définissant les modalités de leur mise en oeuvre et en assurant une coopération étroite avec les parties prenantes».

“De verwachtingen zijn hooggespannen, en het agentschap heeft taken te over”, aldus Malmström. “Dit agentschap moet snel het center of excellence worden waar iedereen op zit te wachten. Het moet de meestbelovende ontwikkelingen op technologiegebied oppikken, bekijken hoe die kunnen worden toegepast en zorgen voor nauwe samenwerking met de direct betrokkenen”.


I - . - Définitions Article 1. Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre par : 1° médicaments : les médicaments visés à l'article 1, § 1, 1) de la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments; 2° pharmacien : toute personne autorisée à pratiquer la pharmacie et qui exerce effectivement sa profession dans une officine ouverte au public; 3° réserve de médicaments du responsable appelé ci-dessous réserve : le dépôt de médicaments visé à l'article 11, § 2, de la loi du 28 août 1991 sur l'exercice de la médecine vétérinaire; 4° ...[+++]

I. - Definities Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit verstaat men onder : 1° geneesmiddelen : de geneesmiddelen zoals bedoeld in artikel 1, § 1, 1) van de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen; 2° apotheker : iedere persoon die gerechtigd is om de artsenijbereidkunde uit te oefenen en die zijn beroep daadwerkelijk uitoefent in een apotheek opengesteld voor het publiek; 3° geneesmiddelenvoorraad van de verantwoordelijke hierna voorraad genoemd : het geneesmiddelendepot bedoeld in artikel 11, § 2, van de wet van 28 augustus 1991 op de uitoefening van de diergeneeskunde; 4° geneesmiddelen verschaffen : geneesmiddelen afleveren met het oog op toediening, door ofw ...[+++]


Considérant que l'arrêté royal susmentionné doit être mis en conformité avec le Code ferroviaire; Considérant que le Service public fédéral Mobilité et Transports a évalué, en application du même arrêté, le système d'amélioration des performances après les deux premières années civiles de son application; Considérant que, depuis la rédaction des dispositions relatives au système d'amélioration des performances et leur insertion dans le même arrêté, le secteur ferroviaire belge a connu des changements importants, dont l'impact sur le système d'amélioration des performances avait été insuffisamment anticipé; Considérant que, entre autre ...[+++]

Overwegende dat het bovengenoemde koninklijk besluit in overeenstemming moet gebracht worden met de Spoorcodex; Overwegende dat de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in toepassing van hetzelfde besluit, de prestatieregeling bedoeld in dit besluit heeft geëvalueerd nadat zij gedurende twee kalenderjaren is toegepast; Overwegende dat sinds de opstelling van de bepalingen over de prestatieregeling en de invoeging ervan in hetzelfde besluit, de Belgische spoorwegsector belangrijke veranderingen heeft ondergaan, waarvan de impact op de prestatieregeling onvoldoende werd geanticipeerd; Overwegende dat, mede door deze belangrijke veranderingen in de Belgische spoorwegsector, de brongegevens voor de door elke partij aantallen minute ...[+++]


Frontex fournit déjà un appui considérable aux États membres, mais il faut renforcer le mandat de cette agence afin d'accroître sa capacité à fournir une assistance opérationnelle globale.

Frontex biedt de lidstaten momenteel al aanzienlijke steun, maar om brede operationele bijstand te kunnen bieden, moet het mandaat van Frontex worden versterkt.


Les députés qui ont en quelque sorte succombé - même si c’est de leur faute - à des agences de lobbying fictives, ne devraient pas être motivés de cette manière lors de l’élaboration des règles du «registre de transparence».

Leden die op de een of andere manier – zelfs als het door eigen toedoen was - slachtoffer zijn geworden van niet-bestaande lobbybureaus, zouden daardoor niet gemotiveerd mogen worden bij de opstelling van de regels voor het 'transparantieregister'.


10° " service d'insertion" : le service presté, sans que l'agence de placement ne devienne partie aux relations de travail, pour le compte d'un travailleur, ayant pour objet de l'aider à rechercher lui-même un emploi ou à l'accompagner dans cette recherche pour qu'il s'insère à terme dans un emploi durable et de qualité;

10° " inschakelingsdienst" : de dienst verstrekt voor rekening van een werknemer om hem zelf te laten zoeken naar een duurzame en kwaliteitsbaan of hem daarbij te begeleiden, waarbij het arbeidsbemiddelingsbureau niet betrokken mag worden in de arbeidsrelaties;


Elle évaluera le fonctionnement de l'Agence européenne chargée de la sécurité des réseaux et de l'information (ENISA) afin d'établir si le mandat de cette dernière doit être étendu, et contrôlera l'application des mesures de sécurité afin de déterminer s'il faut mener d'autres actions d'ici à 2008.

Zij zal de werking evalueren van het Europees Agentschap voor netwerk- en informatiebeveiliging (ENISA) om te beslissen of het mandaat van het agentschap moet worden verlengd, en de uitvoering van veiligheidsmaatregelen monitoren om de noodzaak te beoordelen van aanvullende maatregelen tegen 2008.


Dans le cas de l'AEE, il faut premièrement souligner que le Programme CARDS soutient depuis 2002 un projet de coopération entre cette agence et les Balkans occidentaux, dans le cadre du Programme Régional de Reconstruction pour l'Environnement (REReP).

Wat het EMA betreft moet er om te beginnen op worden gewezen dat CARDS sedert 2002 in het kader van het Regionale Milieuherstelprogramma (Regional Environmental Reconstruction Programme of REReP) een samenwerkingsproject tussen dit agentschap en de Westelijke Balkan-landen ondersteunt.


(12) Il faut enfin que l'activité menée par l'agence exécutive respecte pleinement la programmation que la Commission définit pour les programmes communautaires à la gestion desquels cette agence participe.

(12) Ten slotte moet de activiteit van het uitvoerend agentschap sporen met de programmering die de Commissie vaststelt voor de communautaire programma's aan het beheer waarvan het agentschap deelneemt.


Il faut rappeler qu'un Bureau de la Commission Européenne a été installé à Sarajevo cette semaine afin d'assurer les liens avec les autorités centrales et locales en Bosnie-Herzégovine dans le cadre de la stratégie de reconstruction, ainsi que la coordination avec les différentes agences concernées dans le procès de la reconstruction, et plus particulier, avec le "International Management Group" et le Bureau du Haut Représentant, M. BILDT.

Er dient aan herinnerd te worden dat deze week in Sarajevo een bureau van de Europese Commissie werd opgericht om de nodige verbinding te verzekeren met centrale en plaatselijke overheden in Bosnië-Herzegovina in het kader van de wederopbouwstrategie en coördinatie met de verschillende organisaties die betrokken zijn bij het wederopbouwproces en in het bijzonder met de Internationale Beheersgroep en het Bureau van de Hoge Afgevaardigde, de heer BILDT.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut que cette agence devienne ->

Date index: 2022-10-19
w