Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faut reconnaître que votre discours était » (Français → Néerlandais) :

Le 18 septembre 2015, votre cabinet a fait savoir que le dossier était interrompu faute de crédits.

Op 18 september 2015 liet uw kabinet weten dat het dossier wordt afgebroken bij gebrek aan kredieten.


- (DE) Madame la Présidente, cher collègue Yañez-Barnuevo García, il faut reconnaître que votre discours était nettement meilleur que votre rapport, dont un certain volume - me semble-t-il - a dû vous être suggéré, et il est regrettable à cet égard que l’avis de la commission du développement n’ait pas été également adopté.

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, ik moet zeggen, mijnheer Yañez-Barnuevo García, dat uw toespraak aanzienlijk beter was dan uw verslag, waarbij ik me ervan bewust ben dat een deel van het materiaal in uw oor is gefluisterd, en het is betreurenswaardig dat het standpunt van de Commissie ontwikkelingssamenwerking er niet in is opgenomen.


- (DE) Madame la Présidente, cher collègue Yañez-Barnuevo García, il faut reconnaître que votre discours était nettement meilleur que votre rapport, dont un certain volume - me semble-t-il - a dû vous être suggéré, et il est regrettable à cet égard que l’avis de la commission du développement n’ait pas été également adopté.

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, ik moet zeggen, mijnheer Yañez-Barnuevo García, dat uw toespraak aanzienlijk beter was dan uw verslag, waarbij ik me ervan bewust ben dat een deel van het materiaal in uw oor is gefluisterd, en het is betreurenswaardig dat het standpunt van de Commissie ontwikkelingssamenwerking er niet in is opgenomen.


Premièrement, il faut reconnaître que cette agression était prévue par la Russie, et que cela a commencé avec la provocation systématique de la Géorgie depuis plusieurs mois.

Ten eerste moet worden erkend dat dit van de kant van Rusland geplande agressie was, en dat alles begonnen is met het maandenlang systematisch provoceren van Georgië.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, Madame la Présidente du Conseil, votre discours était encourageant et je vous en remercie. Votre discours était animé de l’esprit dont l’Europe a besoin et qui nous fera avancer sous la présidence allemande.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, uw toespraak, mevrouw de fungerend voorzitter van de Raad, was bemoedigend en bevatte inspirerende elementen, waarvoor ik u dankbaar ben.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, Madame la Présidente du Conseil, votre discours était encourageant et je vous en remercie. Votre discours était animé de l’esprit dont l’Europe a besoin et qui nous fera avancer sous la présidence allemande.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, uw toespraak, mevrouw de fungerend voorzitter van de Raad, was bemoedigend en bevatte inspirerende elementen, waarvoor ik u dankbaar ben.


En dépit du fait que la Commission n'était pas d'accord avec certaines des modifications apportées, il faut reconnaître que la directive a été considérablement renforcée par l'introduction du principe de la durée maximale hebdomadaire de travail de 48 heures, y compris les heures supplémentaires.

Ofschoon de Commissie met sommige wijzingen niet gelukkig is, heeft de invoering van het beginsel van een werkweek van maximaal 48 uur, inclusief overwerk, tot een aanzienlijke versterking van de richtlijn geleid.


Toutefois, tandis que l'objectif de création de 20 000 nouveaux emplois bruts par an dans les secteurs de l'industrie et des services était largement atteint, particulièrement au cours des premières années d'application du CCA, il faut reconnaître que les créations d'emploi ont chuté les années suivantes.

Hoewel de werkgelegenheidsdoelstelling van 20.000 nieuwe arbeidsplaatsen per jaar in de industrie en in de dienstensector ruimschoots is bereikt, vooral in de eerste jaren van het CB, moet toch worden toegegeven dat het netto aantal nieuwe arbeidsplaatsen in de daaropvolgende jaren is gedaald.


- Vous avez été extrêmement rapide, madame Nyssens, mais votre discours était touffu et important.

- U hebt zeer snel gesproken, mevrouw Nyssens, maar uw uiteenzetting was ingewikkeld en belangrijk.


Points forts d'un discours prononcé par M. Padraig Flynn, le membre de la Commission responsable des affaires sociales et de l'emploi, à l'occasion de la réunion commune Parlement européen/Commission consacrée à la Charte sociale, à Bruxelles, le 22 mai 1995 Prenant la parole ce jour à Bruxelles, le commissaire Flynn a déclaré que la question de savoir si le volume des textes législatifs adoptés jusqu'ici dans le cadre du nouveau programme d'action sociale était ou non ad ...[+++]

Hoofdpunten uit een betoog dat de heer Padraig Flynn, lid van de Commissie belast met Sociale Zaken en werkgelegenheid, op 22 mei 1995 in Brussel heeft gehouden op de gezamenlijke hoorzitting van het Europees Parlement/de Commissie over het Sociaal Handvest In zijn toespraak van vandaag in Brussel, heeft de heer Flynn gezegd dat de discussie over het feit of de hoeveelheid wetgeving in het nieuw sociaal actieprogramma te gering is of niet, de aandacht afleidt van de zaak waar het werkelijk om gaat: wat voor soort wetgeving is ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut reconnaître que votre discours était ->

Date index: 2022-07-14
w