Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faut rester très attentif " (Frans → Nederlands) :

Ces statistiques sont issues de la base de données "Entreprises assujetties à la TVA" de la Direction générale Statistique du Service public fédéral Économie, P.M.E., Classes moyennes et Énergie. 2. Il y a lieu de rester très attentif dans le cadre de l'interprétation de ces chiffres.

Deze statistieken komen uit het gegevensbestand van btw-plichtige ondernemingen van de Algemene Directie Statistiek van de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie. 2. We moeten zeer aandachtig blijven in het kader van de interpretatie van deze cijfers.


Nous devrions rester très attentifs à ce dossier !

Wij moeten in dit dossier zeer waakzaam blijven !


Nous devrions rester très attentifs à ce dossier !

Wij moeten in dit dossier zeer waakzaam blijven !


C'est pourquoi il faut être très attentif à la reconstruction économique d'un pays après un conflit.

Daarom moet na afloop van een conflict zeer veel aandacht worden besteed aan de economische wederopbouw van een land.


Comme il s'agit des enfants, il faut être très attentif aux conséquences juridiques que la jurisprudence pourrait tirer de ce texte constitutionnel.

Aangezien het om kinderen gaat moet men bijzondere aandacht schenken aan de juridische conclusies die de rechtspraak zou kunnen trekken uit die grondwettekst.


Comme il s'agit des enfants, il faut être très attentif aux conséquences juridiques que la jurisprudence pourrait tirer de ce texte constitutionnel.

Aangezien het om kinderen gaat moet men bijzondere aandacht schenken aan de juridische conclusies die de rechtspraak zou kunnen trekken uit die grondwettekst.


Tout d'abord, il faut rester très attentif au développement des nouvelles autorités européennes de surveillance.

Ten eerste dienen de procedures voor het verder uitbouwen van de nieuwe Europese toezichthoudende autoriteiten nauwlettend in de gaten te worden gehouden.


La banque de données F.T.F. est une banque de données commune qui est mise à la disposition de nombreux partenaires et il faut rester attentif à ne pas mettre en péril certaines données ou informations à ce point sensible qu'elles aient été classifiées.

Dit ontwerp sluit echter de van de inlichtingen- en veiligheidsdiensten afkomstige geclassificeerde inlichtingen uit. De gegevensbank F.T.F. is een gemeenschappelijke gegevensbank die ter beschikking gesteld wordt van talrijke partners.


Il s’agit de pays où il faut toujours rester très attentif pour éviter de tels problèmes.

Het gaat hier om landen waar altijd heel goed moet worden opgelet om dit soort problemen te voorkomen.


Il est utile de réfléchir en termes de budget opérationnel, mais il faut être très attentif et très réactif si l’on veut, en tant que de besoin, comme le propose le rapport Grech, mobiliser plus d’argent pour l’acquisition des bâtiments, étant entendu que les procédures sont fort longues: il faut que le Bureau se prononce, que la commission des budgets rende un avis et que le Conseil nous permette d’avancer.

Het is zinnig om in termen van een operationele begroting te denken, maar we moeten heel goed opletten en klaarstaan om snel te reageren, als we, zoals in het verslag-Grech wordt voorgesteld, meer geld willen activeren voor de aankoop van gebouwen, gezien het feit dat de procedures zeer lang zijn: het Bureau moet zich erover uitspreken, de Begrotingscommissie moet een advies uitbrengen en de Raad moet ons het groene licht geven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut rester très attentif ->

Date index: 2024-03-16
w