Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faut revoir certaines " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène décle ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour faire face aux défis de la Démocratie et du Temps, il faut éviter les voies sans issue. « Le temps démocratique n'est ni celui des marchés, ni celui des totalitarismes, ni celui des futurologues » (Chesneaux, op. cit.). La démocratie peut répondre à ces défis mais, pour cela, il faut revoir certaines modalités pratiques de son fonctionnement et poser des principes qui garantissent la prise en compte des aspects de « long terme ».

« De democratische tijdsbeleving verdraagt zich niet met de tijd van de markten, noch met de tijdsidee van de totalitaire systemen, noch met die van de futurologen» (Chesneaux, op. cit.) (vertaling) De democratie kan op die uitdagingen een antwoord formuleren, maar daartoe moeten eerst bepaalde aan haar werking ten grondslag liggende praktische regels opnieuw worden bekeken en moeten beginselen worden ingevoerd die garanderen dat rekening wordt gehouden met de aspecten op lange termijn.


Pour faire face aux défis de la Démocratie et du Temps, il faut éviter les voies sans issue. « Le temps démocratique n'est ni celui des marchés, ni celui des totalitarismes, ni celui des futurologues » (Chesneaux, op. cit.). La démocratie peut répondre à ces défis mais, pour cela, il faut revoir certaines modalités pratiques de son fonctionnement et poser des principes qui garantissent la prise en compte des aspects de « long terme ».

« De democratische tijdsbeleving verdraagt zich niet met de tijd van de markten, noch met de tijdsidee van de totalitaire systemen, noch met die van de futurologen» (Chesneaux, op. cit.) (vertaling) De democratie kan op die uitdagingen een antwoord formuleren, maar daartoe moeten eerst bepaalde aan haar werking ten grondslag liggende praktische regels opnieuw worden bekeken en moeten beginselen worden ingevoerd die garanderen dat rekening wordt gehouden met de aspecten op lange termijn.


Il se dit prêt à revoir certains points, mais il faut tenir compte du rapport précité de novembre 2005, qui montre que seul un nombre limité de patients — environ 10 % — réagissent bien à ces médicaments.

Hij verklaart bereid te zijn om een en ander te herzien, maar er moet rekening worden gehouden met het reeds geciteerde rapport van november 2005, waaruit blijkt dat slechts een beperkt aantal patiënten — ongeveer 10 % — gunstig reageert op deze geneesmiddelen.


Il se dit prêt à revoir certains points, mais il faut tenir compte du rapport précité de novembre 2005, qui montre que seul un nombre limité de patients — environ 10 % — réagissent bien à ces médicaments.

Hij verklaart bereid te zijn om een en ander te herzien, maar er moet rekening worden gehouden met het reeds geciteerde rapport van november 2005, waaruit blijkt dat slechts een beperkt aantal patiënten — ongeveer 10 % — gunstig reageert op deze geneesmiddelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Et puis, certainement, il faut assurément revoir notre conception de la mobilité entre les deux rives de la Méditerranée.

Bovendien moeten we onze opvatting van mobiliteit tussen de beide zijden van de Middellandse Zee beslist herzien.


Même s'il faut déplorer que sur certains points - comme la question des garde-côtes européens ou celle d'un pavillon européen - la Commission européenne ait dû revoir ses ambitions à la baisse, faute de soutien de la part de certains Etats-membres, ce document est une bonne base de départ.

Ofschoon het spijtig is dat op bepaalde punten – zoals de kwestie van de Europese kustwachten en een Europese vlag– de Europese Commissie een toontje lager moest zingen vanwege een gebrek aan ondersteuning van bepaalde lidstaten, is dit document een goede basis om mee te beginnen.


- que dans le but de maîtriser les dépenses dès l'exercice 2003 et pour les futurs exercices, il faut revoir le nombre et les montants des honoraires forfaitaires pour certaines prestations dispensées à des bénéficiaires non hospitalisés, qu'il est impératif que les nouveaux montants soient publiés avant le 1 janvier 2003 afin de constituer la base pour la nouvelle application de l'article 59 de la loi susvisée;

- dat om de uitgaven vanaf het boekjaar 2003 en voor de toekomstige boekjaren te beheersen, het aantal en de bedragen van de forfaitaire honoraria voor bepaalde verstrekkingen verleend aan niet in een ziekenhuis opgenomen rechthebbenden, moeten worden herzien, dat het volstrekt noodzakelijk is dat de nieuwe bedragen vóór 1 januari 2003 worden bekendgemaakt om de basis te vormen van de nieuwe toepassing van artikel 59 van de voormelde wet;


La première conclusion de la Banque nationale est qu'il faut rendre plus transparente la formation des prix et revoir certains mécanismes de formation des prix de l'énergie.

De eerste conclusie van de Nationale Bank is dan ook dat de prijssetting transparanter moet worden gemaakt en dat sommige mechanismen in de prijsvorming van energie moeten worden herzien.




Anderen hebben gezocht naar : faut revoir certaines     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut revoir certaines ->

Date index: 2022-09-20
w