Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faut réellement mettre " (Frans → Nederlands) :

12. estime qu'il faut redoubler d'efforts pour mettre en place des installations terrestres de lutte contre la piraterie et revoir les opérations de l'OTAN et de l'Union de manière à autoriser ces bases terrestres à attaquer en toute légalité les structures et les mouillages utilisés sur la côte par les pirates pour accueillir leurs navires, et contribuer ainsi à réduire réellement la capacité des pirates à lancer des attaques contre les navires;

12. merkt op dat de inspanningen om het piraterijprobleem aan land op te lossen moeten worden opgevoerd en dat de NAVO- en de EU-operaties zo moeten worden gewijzigd dat er vanaf de kust missies tegen piraten kunnen worden uitgevoerd, zodat er rechtmatig aanvallen kunnen worden uitgevoerd op kustfaciliteiten en aanlegplaatsen voor piratenschepen, waardoor de piraten minder mogelijkheden krijgen om schepen aan te vallen;


Un mécanisme de crise ne pourra pas fonctionner dans un système où, en temps de crise, il faut mettre un terme au flux de capitaux en provenance d’un pays non membre de la zone euro, par exemple dans la sphère monétaire, puisque c’est justement à ce moment que le flux commence réellement à avoir des effets.

Een crisismechanisme zal niet werken als een systeem in tijden van crisis moet ophouden met de onttrekking van kapitaal uit een land dat niet tot de eurozone behoort, bijvoorbeeld in de monetaire sfeer, want dan ga je de onttrekking pas echt voelen.


Je pense qu'il faut réellement mettre l'accent sur la nécessité de soutenir fermement une proposition de la Commission qui incline, avant tout et dans un domaine aussi sérieux que celui des budgets des États membres, à donner la primauté aux revenus effectivement perçus par rapport à des critères comme celui des droits reconnus en matière d'impôts et de cotisations sociales.

Wat ik werkelijk wil benadrukken, is dat het onderhavige voorstel van de Commissie naar mijn mening krachtig moet worden gesteund. In dit voorstel, dat betrekking heeft op een zo belangrijk onderwerp als de begrotingen van de lidstaten, wordt met name voorgesteld om voorrang te geven aan de werkelijk geïnde bedragen boven invorderbare belastingen en sociale premies.


Je pense qu'il faut réellement mettre l'accent sur la nécessité de soutenir fermement une proposition de la Commission qui incline, avant tout et dans un domaine aussi sérieux que celui des budgets des États membres, à donner la primauté aux revenus effectivement perçus par rapport à des critères comme celui des droits reconnus en matière d'impôts et de cotisations sociales.

Wat ik werkelijk wil benadrukken, is dat het onderhavige voorstel van de Commissie naar mijn mening krachtig moet worden gesteund. In dit voorstel, dat betrekking heeft op een zo belangrijk onderwerp als de begrotingen van de lidstaten, wordt met name voorgesteld om voorrang te geven aan de werkelijk geïnde bedragen boven invorderbare belastingen en sociale premies.


S’il est indispensable de disposer de données harmonisées concernant la pleine ouverture du marché pour garantir le fonctionnement du marché, il faut aussi que les aspects qualitatifs occupent une place centrale dans le débat politique si l’on veut mettre en place un marché qui fonctionne réellement.

Hoewel geharmoniseerde datums voor volledige marktopening een conditio sine qua non zijn voor een goed functionerende markt, moet het politieke debat in eerste instantie over kwalitatieve aspecten gaan.


Pour cela, il faut mettre en oeuvre des actions qui soient réellement en mesure d'éliminer les pratiques anticoncurrentielles et la concurrence fiscale déloyale, et accroître les efforts en vue de réduire le poids global de la réglementation.

Dit vereist effectieve maatregelen tot beëindiging van concurrentiebeperkende praktijken en oneerlijke belastingconcurrentie en versterkte inspanningen ter vermindering van de regelgeving in het algemeen.


Les remèdes Pour le Comité des Sages, les mesures à prendre sont les suivantes: - le marché intérieur doit devenir une réalité sur le terrain; il faut donc mettre en application ses règles de fonctionnement et s'attaquer réellement aux problèmes sensibles, tels que les créneaux horaires, les aides d'Etat, les fusions et les alliances; - les goulets d'étranglement infrastructurels doivent être supprimés le plus rapidement possible.

Wat is er nodig Volgens het Comité van Wijzen moet het volgende gebeuren : - de interne markt moet operationeel worden gemaakt door de naleving van de daarop betrekking hebbende regels af te dwingen en gevoelige kwesties zoals slots, overheidssteun, fusies en allianties daadwerkelijk aan te pakken; - aan het wegwerken van infrastructuurknelpunten moet topprioriteit worden verleend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut réellement mettre ->

Date index: 2023-09-07
w