Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faut régulièrement rappeler » (Français → Néerlandais) :

45. complète l'ensemble des amendements portant sur la crise migratoire et des réfugiés en adoptant une hausse ciblée des crédits d'engagement, essentiellement dans le cadre de l'instrument européen de voisinage (+178,1 millions d'euros) mais aussi au titre de l'instrument de financement de la coopération au développement (+26,6 millions d'euros), de l'aide humanitaire (+26 millions d'euros), de l'instrument d'aide de préadhésion (+11,2 millions d'euros), de l'instrument contribuant à la stabilité et à la paix (+12,6 millions d'euros) et de l'instrument européen pour la démocratie et les droits de l’homme (+1 million d'euros); souligne, tout en étant favorable, le cas échéant, à une redéfinition des priorités au sein de ces programmes pour ...[+++]

45. vult het pakket amendementen inzake de migratie- en vluchtelingencrisis aan via een gerichte verhoging van de vastleggingskredieten voor in de eerste plaats het Europees nabuurschapsinstrument (+ 178,1 miljoen EUR), maar ook voor het instrument voor ontwikkelingssamenwerking (+ 26,6 miljoen EUR), humanitaire hulp (+ 26 miljoen EUR), het instrument voor pretoetredingssteun (+ 11,2 miljoen EUR), het instrument voor bijdrage aan stabiliteit en vrede (+ 12,6 miljoen EUR) en het Europees instrument voor democratie en mensenrechten (+ 1 miljoen EUR); ondersteunt, waar nodig, een herschikking van de prioriteiten binnen deze programma's om de meest actuele uitdagingen aan te pakken, maar benadrukt dat dit niet mag leiden tot een vermindering v ...[+++]


42. complète l'ensemble des amendements portant sur la crise migratoire et des réfugiés en adoptant une hausse ciblée des crédits d'engagement, essentiellement dans le cadre de l'instrument européen de voisinage (+178,1 millions d'EUR) mais aussi au titre de l'instrument de financement de la coopération au développement (+26,6 millions d'EUR), de l'aide humanitaire (+26 millions d'EUR), de l'instrument d'aide de préadhésion (+11,2 millions d'EUR), de l'instrument contribuant à la stabilité et à la paix (+12,6 millions d'EUR) et de l'instrument européen pour la démocratie et les droits de l’homme (+1 million d'EUR); souligne, tout en étant favorable, le cas échéant, à une redéfinition des priorités au sein de ces programmes pour privilégier ...[+++]

42. vult het pakket amendementen inzake de migratie- en vluchtelingencrisis aan via een gerichte verhoging van de vastleggingskredieten voor in de eerste plaats het Europees nabuurschapsinstrument (+ 178,1 miljoen EUR), maar ook voor het instrument voor ontwikkelingssamenwerking (+ 26,6 miljoen EUR), humanitaire hulp (+ 26 miljoen EUR), het instrument voor pretoetredingssteun (+ 11,2 miljoen EUR), het instrument voor bijdrage aan stabiliteit en vrede (+ 12,6 miljoen EUR) en het Europees instrument voor democratie en mensenrechten (+ 1 miljoen EUR); ondersteunt, waar nodig, een herschikking van de prioriteiten binnen deze programma's om de meest actuele uitdagingen aan te pakken, maar benadrukt dat dit niet mag leiden tot een vermindering v ...[+++]


Cependant, il faut rappeler qu'à l'heure actuelle déjà les tribunaux font régulièrement l'objet d'une visite scolaire, même pour des enfants de moins de dix-huit ans.

Er moet echter worden onderstreept dat ook vandaag de dag scholen, ook met kinderen die jonger zijn dan achttien jaar, regelmatig een bezoek brengen aan de rechtbank.


rappelle qu'il faut que la Commission prenne l'initiative d'informer et de consulter régulièrement et en toute transparence, pendant les négociations, toute une série d'acteurs, notamment dans les domaines de l'entreprise, de l'environnement, de l'agriculture, de la consommation et du travail, ainsi que d'autres représentants, pour veiller à ce que les discussions soient fondées sur des données objectives, pour susciter la confiance à l'égard des négociations, pour permettre à diverses parties d'y contribuer et pour encourager l'adhés ...[+++]

herinnert eraan dat de Commissie zich gedurende het hele onderhandelingsproces actief moet opstellen en continu en op transparante wijze haar betrokkenheid moet tonen aan een grote groep belanghebbenden, waaronder vertegenwoordigers van het bedrijfsleven, milieuorganisaties, consumenten, vakbonden en anderen, zodat discussies op basis van de feiten worden gevoerd, vertrouwen in de onderhandelingen wordt gewekt, evenredige inbreng van verschillende zijden wordt verkregen en draagvlak bij het grote publiek wordt gecreëerd doordat de Commissie rekening houdt met de bedenkingen van belanghebbenden; moedigt alle belanghebbenden aan actief de ...[+++]


21. rappelle qu'il faut que la Commission prenne l'initiative d'informer et de consulter régulièrement et en toute transparence, pendant les négociations, toute une série d'acteurs, notamment dans les domaines de l'entreprise, de l'environnement, de l'agriculture, de la consommation et du travail, ainsi que d'autres représentants, pour veiller à ce que les discussions soient fondées sur des données objectives, pour susciter la confiance à l'égard des négociations, pour permettre à diverses parties d'y contribuer et pour encourager l'a ...[+++]

21. herinnert eraan dat de Commissie zich gedurende het hele onderhandelingsproces actief moet opstellen en continu en op transparante wijze haar betrokkenheid moet tonen aan een grote groep belanghebbenden, waaronder vertegenwoordigers van het bedrijfsleven, milieuorganisaties, consumenten, vakbonden en anderen, zodat discussies op basis van de feiten worden gevoerd, vertrouwen in de onderhandelingen wordt gewekt, evenredige inbreng van verschillende zijden wordt verkregen en draagvlak bij het grote publiek wordt gecreëerd doordat de Commissie rekening houdt met de bedenkingen van belanghebbenden; moedigt alle belanghebbenden aan actie ...[+++]


− (SV) Dans notre Parlement, il faut régulièrement rappeler à la majorité que la politique de l'éducation dans l'Union européenne relève des compétences nationales.

− (SV) De meesten in dit Parlement moeten er regelmatig aan worden herinnerd dat onderwijsbeleid in de Europese Unie een nationale zaak is.


SOULIGNE qu'il faut assurer la stabilité, la continuité et la cohérence du tableau de bord, et rappelle que la Commission a été invitée à évaluer régulièrement la pertinence du tableau de bord et à rendre compte au Conseil de cette évaluation.

BEKLEMTOONT dat de stabiliteit, de continuïteit en de samenhang van het scorebord gewaarborgd moeten worden, en verzoekt de Commissie nogmaals om op gezette tijden te beoordelen of het scorebord aan de verwachtingen beantwoordt, en daarover verslag uit te brengen aan de Raad.


Cet effort de communication doit être double: il s'agit, d'abord, de rappeler régulièrement l'importance de ce danger, avec toute la gravité requise mais sans tomber dans l'hystérie. Il faut aussi faire en sorte que les efforts entrepris par l'Europe – le projet politique européen – pour combattre le terrorisme soient visibles.

Op het gebied van communicatie zijn dubbele inspanningen vereist: ten eerste moeten wij herhalen hoe ernstig de bedreiging is en dit volledig duidelijk maken, zonder hysterie te wekken; en ten tweede moeten wij een voorstelling van de aard van de inspanningen, van het Europese politieke project ter bestrijding van het terrorisme, communiceren.


Il a été établi qu'il faut régulièrement rappeler au consommateur les règles élémentaires de bonne hygiène à respecter dans le ménage.

Vastgesteld wordt dat de consument herhaaldelijk herinnerd moet worden aan deze eenvoudige regels van goede hygiëne in het huishouden.


Il faut aussi rappeler que le président Ben Ali est régulièrement « élu » (sic) avec des scores staliniens de 95%, si ce n'est 99%.

President Ben Ali is bovendien op regelmatige wijze `verkozen' met stalinistische scores van 95 of zelfs 99%.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut régulièrement rappeler ->

Date index: 2021-02-28
w