Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Saisir des documents sans faire de fautes
Taper des documents sans faire de fautes

Vertaling van "faut saisir toutes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
saisir des documents sans faire de fautes | taper des documents sans faire de fautes

foutloze documenten typen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il faut aussi saisir toutes les occasions de synergie avec les Fonds structurels et le développement local/régional.

Voorts dient te worden geprofiteerd van de mogelijkheden tot synergie met de Structuurfondsen en het beleid inzake lokale/regionale ontwikkeling.


1º constatant que la coexistence des peuples flamand et wallon au sein de l'Etat belge n'est plus souhaitable ni possible et qu'il faut saisir toutes les occasions qui se présentent pour arriver, aussi rapidement que possible, à un divorce pacifique, la présente loi doit être conisdérée comme un premier pas vers un transfert rapide des matières traitées ci-après aux différentes communautés».

1º Vanuit de vaststelling dat het samenleven van het Vlaamse en het Waalse volk binnen het Belgische staatsverband niet langer wenselijk noch mogelijk wordt geacht, en dat elke gelegenheid moet worden aangegrepen om zo spoedig mogelijk tot een vreedzame boedelscheiding te komen, moet deze wet gezien worden als een eerste voorbereiding van de spoedige overheveling van de hierin behandelde materies naar de onderscheiden gemeenschappen».


1º constatant que la coexistence des peuples flamand et wallon au sein de l'Etat belge n'est plus souhaitable ni possible et qu'il faut saisir toutes les occasions qui se présentent pour arriver, aussi rapidement que possible, à un divorce pacifique, la présente loi doit être conisdérée comme un premier pas vers un transfert rapide des matières traitées ci-après aux différentes communautés».

1º Vanuit de vaststelling dat het samenleven van het Vlaamse en het Waalse volk binnen het Belgische staatsverband niet langer wenselijk noch mogelijk wordt geacht, en dat elke gelegenheid moet worden aangegrepen om zo spoedig mogelijk tot een vreedzame boedelscheiding te komen, moet deze wet gezien worden als een eerste voorbereiding van de spoedige overheveling van de hierin behandelde materies naar de onderscheiden gemeenschappen».


Selon lui, l'exploitation de cette richesse est une opportunité dont il faut se saisir de toute urgence car le phénomène demande une tout autre politique.

Volgens hem is de ontginning van die rijkdom een aangelegenheid waar dringend werk moet van worden gemaakt aangezien het fenomeen een heel ander beleid vraagt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, avant de pouvoir saisir la Cour européenne, il faut se pourvoir en cassation (toutes les voies de recours internes doivent avoir été épuisées).

Bovendien is het noodzakelijk om eerst in Cassatie te gaan voor men naar het Europees Hof kan (alle interne rechtsmiddelen dienen uitgeput te zijn).


En outre, avant de pouvoir saisir la Cour européenne, il faut se pourvoir en cassation (toutes les voies de recours internes doivent avoir été épuisées).

Bovendien is het noodzakelijk om eerst in Cassatie te gaan voor men naar het Europees Hof kan (alle interne rechtsmiddelen dienen uitgeput te zijn).


Il faut aussi saisir toutes les occasions de synergie avec les Fonds structurels et le développement local/régional.

Voorts dient te worden geprofiteerd van de mogelijkheden tot synergie met de Structuurfondsen en het beleid inzake lokale/regionale ontwikkeling.


Il nous paraît tout à fait opportun que le Parlement européen se prononce sur des normes qui ont enrichi l’acquis juridique de l’humanité, car il faut saisir toutes les occasions pour rappeler et renforcer la vigueur desdits instruments en raison de la protection qu’ils offrent et des droits qu’ils garantissent.

Het lijkt ons zeer terecht dat wij ons in het Europees Parlement uitspreken over normen die het juridisch erfgoed van de mensheid hebben verrijkt. Elke gelegenheid moet worden benut om aan de geldigheid van deze rechtsregels te herinneren en ze te versterken vanwege de bescherming die zij bieden en de rechten die zij waarborgen.


Finalement, il convient de saisir toute la dimension historique de la problématique des régions ultrapériphériques : il ne s'agit pas de leur simple rattrapage économique et social qu'il faut promouvoir, mais aussi d'un défi politique important à relever.

Tot slot moet de historische dimensie van de problematiek van de ultraperifere regio's niet uit het oog worden verloren; het doel is niet alleen het bevorderen van hun economische en sociale inhaalslag, maar ook het aangaan van een belangrijke politieke uitdaging.


Finalement, il convient de saisir toute la dimension historique de la problématique des régions ultrapériphériques : il ne s'agit pas de leur simple rattrapage économique et social qu'il faut promouvoir, mais aussi d'un défi politique important à relever.

Tot slot moet de historische dimensie van de problematiek van de ultraperifere regio's niet uit het oog worden verloren; het doel is niet alleen het bevorderen van hun economische en sociale inhaalslag, maar ook het aangaan van een belangrijke politieke uitdaging.




Anderen hebben gezocht naar : faut saisir toutes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut saisir toutes ->

Date index: 2024-07-25
w