Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Protêt faute d'acceptation

Traduction de «faut savoir accepter » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
protêt faute d'acceptation

protest wegens niet-acceptatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Appartenir à une Union fondée sur l'état de droit, cela veut dire qu'il faut savoir accepter et respecter un jugement.

Een Unie die gebaseerd is op de rechtsstaat houdt in dat we het definitieve oordeel van de rechter aanvaarden en respecteren.


Dès qu'une intervention a un but thérapeutique, même s'il ne faut pas nécessairement comprendre « la finalité thérapeutique d'une prestation [...] dans une acception particulièrement étroite », à savoir une prestation qui a « pour but de diagnostiquer, de soigner et, si possible, de guérir une maladie ou un problème de santé », cette intervention n'est pas soumise à la TVA.

Zodra een ingreep een therapeutisch doel heeft, waarbij het « therapeutisch doel van een dienst [niet noodzakelijkerwijze] bijzonder strikt moet worden opgevat », te weten een dienst « die de diagnose, de behandeling en, voor zoveel mogelijk, de genezing van ziekten of gezondheidsproblemen tot doel » heeft, is die ingreep niet btw-plichtig.


La question se pose toutefois de savoir s'il ne faut pas déduire, notamment du considérant 38 dudit arrêt, que « le fait d'admettre la recevabilité d'une offre non conforme à des conditions impératives » est de nature à porter atteinte aux principes de transparence et d'égalité pendant la suite de la procédure d'attribution, dès lors que le fait d'accepter encore une telle offre (le cas échéant, après régularisation) « priverait de toute utilité la fixation de conditions impératives dans l'appel d'offres ».

De vraag is evenwel of, onder meer uit overweging 38 van het betrokken arrest, niet moet worden afgeleid dat het "toelaatbaar achten van een inschrijving die niet voldoet aan de dwingende eisen" van aard is om de beginselen van transparantie en gelijkheid in het gedrang te brengen tijdens het verdere verloop van de gunningsprocedure, aangezien het alsnog aanvaarden van dergelijke offerte (in voorkomend geval na regularisatie) "aan de vaststelling van dwingende voorwaarden in de aanbestedingsprocedure elk nut [zou] ontnemen".


Il faut savoir que ces traités imposent aux autres États Parties à la convention d'accepter les demandeurs d'asile chez eux, dès lors qu'il sont entrés en zone Schengen par leur territoire.

Men dient te weten dat deze verdragen de andere Staten die de conventie ondertekend hebben ertoe verplichten om de asielaanvragers op te nemen als ze de Schengen-zone binnengetreden zijn via hun grondgebied.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, il faut savoir que le congé de paternité n'est pas toujours accepté dans tous les secteurs d'activité, que ce soit par les supérieurs de la personne concernée ou par ses collègues.

Het vaderschapsverlof wordt overigens niet altijd in alle activiteitssectoren aanvaard door de chefs of door de collega's van de betrokkene.


Il faut savoir que ces traités imposent aux autres États Parties à la convention d'accepter les demandeurs d'asile chez eux, dès lors qu'il sont entrés en zone Schengen par leur territoire.

Men dient te weten dat deze verdragen de andere Staten die de conventie ondertekend hebben ertoe verplichten om de asielaanvragers op te nemen als ze de Schengen-zone binnengetreden zijn via hun grondgebied.


La commission de l'Intérieur est favorable à l'organisation d'un débat sur l'immigration contrôlée, mais elle estime que la discussion à propos de la question de savoir s'il faut ou non accepter les migrants économiques doit être menée de manière prudente.

De commissie Binnenlandse Zaken is vragende partij voor een Europees debat over een gecontroleerde migratie, maar vindt dat de discussie over het al dan niet toelaten van economische migranten op een voorzichtige wijze gevoerd moet worden.


Concernant la question de savoir s'il faut préférer le terme « instruction » au terme « directive », il rappelle qu'il a déjà accepté de remplacer, dans le texte français, la notion de « ligne directrice » par le mot « directive ».

Met betrekking tot de vraag of de term onderrichting de voorkeur verdient op die van richtlijn, herinnert hij eraan dat hij ermee heeft ingestemd in de Franse tekst het begrip « lignes directrices » te vervangen door het woord « directives ».


Par pauvreté il faut entendre l'impossibilité de chauffer le logis de manière acceptable suivant ce que préconise l'OMS, à savoir 18° pour toutes les pièces de vie occupées.

Er is sprake van energiearmoede wanneer een huishouden niet in staat is om zijn woning te verwarmen tot een aanvaardbaar niveau - gebaseerd op de niveaus die worden aanbevolen door de Wereldgezondheidsorganisatie: 18 graden Celsius voor alle woonruimten wanneer in gebruik.


La poursuite de l’accord de partenariat et de coopération après l’élargissement de l’Union européenne ne doit en aucun cas signifier que nous acceptions les demandes de compensation découlant des questions commerciales, car le monde entier pourrait en faire autant et je ne crois pas qu’un précédent de ce type soit acceptable; il nous faut aussi savoir si les chiffres que la Russie a présentés sont corrects.

We moeten deze zaken dan ook niet door elkaar halen. De uitbreiding van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst is geen reden om in te gaan op schadevergoedingseisen wegens handelskwesties. Dan zou de hele wereld dat wel kunnen doen en ik denk dat we een dergelijk precedent niet mogen accepteren. Het is trouwens nog maar de vraag of de Russische cijfers kloppen.




D'autres ont cherché : protêt faute d'acceptation     faut savoir accepter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut savoir accepter ->

Date index: 2024-11-25
w