Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faut savoir déterminer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il conv ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[2] Lorsqu'il est ici question de communauté immigrée , il faut y voir une référence au constat important établi au point 2.1, à savoir que les différences de niveau d'étude et les facteurs qui les déterminent peuvent aussi se retrouver dans les générations suivantes (que les enfants aient été naturalisés ou non), notamment lorsque cette communauté est isolée du reste de la société de l'État membre d'accueil.

[2] Waar de tekst verwijst naar migrantengemeenschappen, wordt hiermee beoogd het belangrijke punt als verwoord in paragraaf 2.1 over te brengen, dat het fenomeen van hiaten in opleidingsniveau en de factoren die daarachter schuilgaan ook van toepassing zou kunnen zijn op volgende generaties (al dan niet genaturaliseerd), vooral wanneer sprake is van segregatie van de hoofdgemeenschap van de ontvangende lidstaat.


· Pour que la politique repose sur des faits et des éléments concrets, il faut une très bonne connaissance des facteurs qui déterminent les coûts de l’énergie, afin de savoir clairement quels sont les facteurs sur lesquels il est possible d'agir au niveau national et au niveau de l'Union, et quels sont ceux qui ne le permettent pas.

· een duidelijk inzicht in de factoren die bepalend zijn voor de energiekosten, zodat het beleid op feiten en cijfers wordt gebaseerd en duidelijk is welke elementen via nationaal en Uniaal beleid kunnen worden bijgestuurd en welke niet.


Il faut savoir que, depuis l'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 14 avril 2009 modifiant l'arrêté royal du 24 avril 1997 déterminant les conditions de sécurité auxquelles sont soumises le stockage, le dépôt et la collection d'armes à feu ou de munitions, pas moins de six conditions cumulatives sont imposées aux particuliers qui transportent leur armes.

Sinds de inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 14 april 2009 tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 april 1997 tot bepaling van de veiligheidsvoorwaarden waaraan het opslaan, het in bewaring geven en het verzamelen van vuurwapens of munitie zijn onderworpen, worden aan particulieren die hun wapens vervoeren niet minder dan zes cumulatieve voorwaarden opgelegd.


Il faut savoir que la Cour européenne des Droits de l'Homme tient compte de la durée de la procédure devant la Cour constitutionnelle pour déterminer si le délai raisonnable a ou n'a pas été dépassé (art. 6 CEDH).

De duur van de procedure voor het Grondwettelijk Hof wordt door het Europees Hof voor de Rechten van de Mens immers mee in aanmerking genomen om te bepalen of de redelijke termijn al dan niet overschreden is (art. 6 EVRM).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour déterminer combien de personnes doivent être recrutées, il faut savoir combien de membres du personnel partiront à la pension au cours des prochaines années.

Om te bepalen hoeveel mensen gerekruteerd moeten worden, moet men ook weten hoeveel personeelsleden er in de eerstvolgende jaren met pensioen zullen gaan.


Il faut savoir que la Cour européenne des Droits de l'Homme tient compte de la durée de la procédure devant la Cour constitutionnelle pour déterminer si le délai raisonnable a ou n'a pas été dépassé (art. 6 CEDH).

De duur van de procedure voor het Grondwettelijk Hof wordt door het Europees Hof voor de Rechten van de Mens immers mee in aanmerking genomen om te bepalen of de redelijke termijn al dan niet overschreden is (art. 6 EVRM).


Pour déterminer combien de personnes doivent être recrutées, il faut savoir combien de membres du personnel partiront à la pension au cours des prochaines années.

Om te bepalen hoeveel mensen gerekruteerd moeten worden, moet men ook weten hoeveel personeelsleden er in de eerstvolgende jaren met pensioen zullen gaan.


Telle est la raison pour laquelle il faut savoir déterminer clairement la nature des aides et des projets, c'est–à–dire déterminer s'il s'agit d'aides à des réseaux ou à des projets déjà bien établis visant à renforcer des infrastructures qui doivent être consolidées ou s'il s'agit d'aides à des projets visant à développer des capacités ou à des projets de recherche.

En om die reden is het zo belangrijk dat we een duidelijk onderscheid kunnen maken tussen de aard van de steun en van de projecten, wat steun is voor netwerken of projecten met geconsolideerde structuren of steun ter versterking van infrastructuren die geconsolideerd moeten worden, of wat steun is voor capaciteitsopbouw of voor onderzoeksprojecten.


Pour savoir si un bateau déterminé est unique ou représentatif, il faut que l'on connaisse les autres bateaux du même type existant encore ou n'existant plus du tout.

Om te weten of een bepaald vaartuig uniek of representatief is, moeten geweten zijn welke andere vaartuigen van hetzelfde type nog bestaan of helemaal niet meer bestaan.


Concernant la détermination du siège principal du Tribunal de première instance du nouvel arrondissement judiciaire du Hainaut, il faut savoir que Mons et Charleroi revendiquent ce privilège.

Het is zo dat zowel Bergen als Charleroi het voorrecht opeisen om de zetel van de rechtbank van Eerste aanleg in het nieuwe gerechtelijk arrondissement Henegouwen te huisvesten.




Anderen hebben gezocht naar : faut savoir déterminer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut savoir déterminer ->

Date index: 2021-05-21
w