Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faut savoir notamment " (Frans → Nederlands) :

Il faut savoir notamment que sur les cent enquêteurs, trois sont détachés au cabinet du ministre Flahaut, deux à la S.N.C.B. et deux à la cellule chargée d'enquêter sur le blanchiment de l'argent, et ce sans compter les personnes en maladie ou en congé sans solde.

Er zij met name opgemerkt dat van de honderd speurders er drie gedetacheerd zijn naar het kabinet van minister Flahaut, twee naar de NMBS en twee naar de cel die witwaspraktijken opspoort, zonder rekening te houden met de personen die ziek zijn of verlof zonder wedde hebben.


Il faut savoir notamment que sur les cent enquêteurs, trois sont détachés au cabinet du ministre Flahaut, deux à la S.N.C.B. et deux à la cellule chargée d'enquêter sur le blanchiment de l'argent, et ce sans compter les personnes en maladie ou en congé sans solde.

Er zij met name opgemerkt dat van de honderd speurders er drie gedetacheerd zijn naar het kabinet van minister Flahaut, twee naar de NMBS en twee naar de cel die witwaspraktijken opspoort, zonder rekening te houden met de personen die ziek zijn of verlof zonder wedde hebben.


Il faut savoir, notamment, que 3 d'entre eux sont détachés au cabinet du ministre Flahaut, 2 à la S.N.C.B. et 2 à la cellule chargée d'enquêter sur le blanchiment d'argent et puis, il y a toujours quelques personnes qui sont en congé de maladie, en congé sans solde, etc.

Zo zijn er 3 gedetacheerd naar het kabinet van minister Flahaut, 2 naar de NMBS, 2 naar de cel voor het onderzoek naar het witwassen van geld. Bovendien zijn er altijd nog een paar op ziekteverlof, verlof zonder wedde, enz.


Il faut savoir, notamment, que 3 d'entre eux sont détachés au cabinet du ministre Flahaut, 2 à la S.N.C.B. et 2 à la cellule chargée d'enquêter sur le blanchiment d'argent et puis, il y a toujours quelques personnes qui sont en congé de maladie, en congé sans solde, etc.

Zo zijn er 3 gedetacheerd naar het kabinet van minister Flahaut, 2 naar de NMBS, 2 naar de cel voor het onderzoek naar het witwassen van geld. Bovendien zijn er altijd nog een paar op ziekteverlof, verlof zonder wedde, enz.


h) il est inséré un 23° rédigé comme suit : « 23° compétence : faculté évaluable pour un individu de mobiliser, combiner, transposer et mettre en oeuvre des ressources individuelles ou collectives dans un contexte particulier et à un moment donné; par ressources, il faut entendre notamment les connaissances, les savoirs-faire, expériences, aptitudes, savoir-être et attitudes;

h) er wordt een 23° ingevoegd, luidend als volgt : « 23° competentie : capaciteit, evalueerbaar voor een individu, individuele of collectieve middelen in te zetten, te combineren, over te brengen en toe te passen in een bijzondere context op een bepaald ogenblik; door middelen wordt onder meer verstaan : kennis, know-how, ervaringen, vaardigheden, ingesteldheid en attitudes;


Enfin, il faut également savoir que ce qui précède n'empêche pas que le pouvoir adjudicateur puisse collecter - en application de l'article (non modifié) 59, 2°, de l'arrêté royal du 15 juillet 2011 à n'importe quel stade de la procédure, notamment au moment de prendre une décision d'attribution, et avec tous les moyens qu'il estime opportun - des informations sur la situation de tout candidat ou soumissionnaire visée à l'article 58, § 1(donc aussi bien sur la situation relative aux causes d'exclusion que sur celle relative à la capac ...[+++]

Ten slotte dient er in dit verband nog op te worden gewezen dat het bovenstaande niet belet dat de aanbestedende overheid met toepassing van het (ongewijzigde) artikel 59, 2°, van het koninklijk besluit van 15 juli 2011 in eender welk stadium van de procedure, inzonderheid op het ogenblik van het nemen van een gunningsbeslissing, en met alle middelen die zij dienstig acht, inlichtingen kan inwinnen over de in artikel 58, § 1, bedoelde situatie van om het even welke kandidaat of inschrijver (dus zowel de situatie inzake de uitsluitingsgronden als inzake de draagkracht), waarbij de aanbestedende overheid zich dan uiteraard ook zal baseren ...[+++]


« L'article 601bis du Code judiciaire, inséré par l'article 36 de la loi du 11 juillet 1994 qui réforme notamment la compétence du juge de police en l'instituant en véritable et seul Tribunal dont la compétence exclusive s'étend à tous les droits et obligations découlant du droit applicable au roulage, et donc, en conséquence, donne à connaître également de l'application des articles 24 et 25 de la loi en matière d'assurance R.C. automobile et du recours que ces articles prévoient contre l'assuré en cas de faute lourde de ce dernier, ...[+++]

« Schendt artikel 601bis van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd bij artikel 36 van de wet van 11 juli 1994, dat met name de bevoegdheid van de politierechter hervormt door hem aan te stellen als werkelijk enige rechtbank waarvan de exclusieve bevoegdheid zich uitstrekt tot alle rechten en plichten die voortvloeien uit het recht dat van toepassing is op het wegverkeer en dus tevens ertoe leidt dat hij kennis neemt van de toepassing van de artikelen 24 en 25 van de wet betreffende de burgerlijke aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen, en van het beroep waarin die artikelen voorzien tegen de verzekerde in geval van een zware fout van laatstgenoemde, ...[+++]


Cette question est étroitement liée au réexamen de la directive 98/70/CE et notamment à la question de savoir s'il faut prévoir des dispositions plus strictes concernant la teneur en soufre.

Deze kwestie houdt nauw verband met de herziening van Richtlijn 98/70/EG, en met name de vraag of daarin verdere voorwaarden betreffende het zwavelgehalte zullen worden opgenomen.


considérant que l'appréciation, selon les critères généraux fixés, du caractère abusif des clauses notamment dans les activités professionnelles à caractère public fournissant des services collectifs prenant en compte une solidarité entre usagers, nécessite d'être complétée par un moyen d'évaluation globale des différents intérêts impliqués; que ceci constitue l'exigence de bonne foi; que, dans l'appréciation de la bonne foi, il faut prêter une attention particulière à la force des positions respectives de négociation des parties, à la qu ...[+++]

Overwegende dat de beoordeling, aan de hand van de vastgestelde algemene criteria, van het oneerlijke karakter van bedingen, met name met betrekking tot beroepsactiviteiten met een openbaar karakter betreffende collectieve diensten waarbij een solidariteit tussen de gebruikers wordt vooropgesteld, moet worden aangevuld met een middel voor de afweging van de onderscheidene belangen die in het geding zijn; dat dit de goede trouw is; dat er bij de beoordeling van de goede trouw in het bijzonder moet worden gelet op de min of meer sterke respectieve onderhandelingsposities van de partijen en op de vraag of de ...[+++]


Des expériences pilotes se mettent en place depuis quelques mois, à Bruxelles notamment, mais il faut savoir que nos tribunaux vont vivre de grands bouleversements.

Sedert enkele maanden zijn er hier en daar proefprojecten, bijvoorbeeld in Brussel, maar voor onze rechtbanken wordt dit toch een hele omwenteling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut savoir notamment ->

Date index: 2023-08-16
w