Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faut si nous pensons vraiment » (Français → Néerlandais) :

Nous pensons vraiment qu'on devra prendre des mesures pour donner à ce groupe de membres du personnel une deuxième chance de telle sorte que leur expérience puisse être rendue utile.

We menen echter dat men maatregelen zal moeten nemen om deze groep van personeelsleden een tweede kans te geven zodat hun ervaring ten nutte kan gemaakt worden.


Les modifications proposées pourraient rendre le système un peu plus complexe mais nous pensons vraiment qu'une garantie supplémentaire pourrait ainsi être offerte au citoyen.

De voorgestelde wijzigingen zouden het systeem iets complexer kunnen maken, maar de Raad is er echt van overtuigd dat hiermee een bijkomende waarborg aan de burger wordt gegeven.


Nous pensons vraiment qu'on devra prendre des mesures pour donner à ce groupe de membres du personnel une deuxième chance de telle sorte que leur expérience puisse être rendue utile.

We menen echter dat men maatregelen zal moeten nemen om deze groep van personeelsleden een tweede kans te geven zodat hun ervaring ten nutte kan gemaakt worden.


Il le faut si nous pensons vraiment ce que nous disons ici, si nous voulons vraiment respecter les objectifs de Lisbonne et relever les nouveaux défis auxquels nous sommes confrontés. Cela signifie par ailleurs que nous devons investir davantage dans l’éducation, la recherche et le développement au niveau européen.

Dat betekent ook dat we op Europees niveau meer moeten investeren in onderwijs, onderzoek en ontwikkeling.


Les architectes étant tenus de souscrire une assurance responsabilité professionnelle, et les autres intervenants n'ayant pas cette obligation — nous pensons surtout aux entrepreneurs concernés —, on peut parfaitement imaginer que la jurisprudence aura tendance, en cas de faute professionnelle de l'entrepreneur, à retenir également une faute professionnelle dans le chef de l'architecte.

Omdat de architecten verplicht zijn een beroepsaansprakelijkheidsverzekering af te sluiten en de andere betrokken partijen — waarbij vooral aan de betrokken aannemers wordt gedacht — die verplichting niet hebben, is het niet denkbeeldig dat de rechtspraak geneigd zal zijn om bij een beroepsfout van de aannemer ook in hoofde van de architect te besluiten tot een beroepsfout.


Si nous pensons vraiment que l’Union européenne doit être en mesure de concurrencer les États-Unis, la Chine et l’Inde, il est primordial que nous nous introduisions également dans divers secteurs économiques et segments de marché où d’autres grandes puissances ont peut-être déjà acquis une position dominante, et que nous nous concentrions sur nos priorités de marché existantes et augmentions leur importance.

Als we werkelijk denken dat de Europese Unie in staat moet zijn om te concurreren met de Verenigde Staten, China en India, is het van essentieel belang dat we zelf ook actief worden op verschillende economische gebieden en in marktsegmenten waar andere grootmachten wellicht al een dominante positie hebben ingenomen, en dat we onze bestaande marktprioriteiten op de voorgrond plaatsen en daar meer gewicht aan toekennen.


Si nous ne montrons pas que nous pensons vraiment ce que nous disons, il sera difficile d’attendre que les autres tiennent leurs promesses et respectent leurs obligations.

Als we niet laten zien dat we ook menen wat we zeggen, kunnen we moeilijk van anderen verwachten dat ze hun beloften en plichten nakomen.


Nous sommes très sceptiques vis-à-vis de toute cette stratégie de défense antimissile, mais nous pensons vraiment que nous, Européens, avons l’obligation d’en discuter.

Wij staan zeer sceptisch tegenover deze hele verdedigingsstrategie met raketten, maar we zijn er absoluut van overtuigd dat dit iets is dat we in Europa moeten bespreken, als Europeanen.


En d’autres termes, si nous pensons vraiment ce que nous disons, nous devons joindre le geste à la parole.

Met andere woorden, als we echt menen wat we zeggen, moeten we de daad bij het woord voegen.


Comme Jacques Delors, nous pensons qu'il faut donner un visage à l'Europe politique et qu'il faut politiser le débat européen en le personnalisant. Il faut que les partis présentent leurs candidats à la présidence de la Commission.

Net als Jacques Delors vinden wij dat het politieke Europa een gezicht moet krijgen en dat het Europees debat een politieke dimensie moet krijgen door de deelnemers aan dat debat meer voor het voetlicht te brengen.




D'autres ont cherché : nous     nous pensons     nous pensons vraiment     complexe mais nous     faut si nous pensons vraiment     cas de faute     obligation — nous     peut parfaitement     pensons qu'il faut     jacques delors nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut si nous pensons vraiment ->

Date index: 2020-12-20
w