Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faut toutefois admettre » (Français → Néerlandais) :

Il faut toutefois admettre qu'à ce niveau aussi le phénomène du lobbying agit.

Toch moet men toegeven dat ook op dit niveau de lobbying haar werk doet.


Il faut toutefois admettre qu'à ce niveau aussi le phénomène du lobbying agit.

Toch moet men toegeven dat ook op dit niveau de lobbying haar werk doet.


S'il est légitime que le législateur souhaite éviter que tous les enfants de parents séparés cumulent des montants d'allocations familiales élevés, en bénéficiant de la prise en compte des enfants nés d'une union précédente, qui interviendraient donc deux fois dans un groupement pour la détermination du rang, il est toutefois disproportionné d'admettre, d'une part, qu'il faut privilégier l'hébergement égalitaire et par conséquent la répartition de la charge des enfants entre les parents séparés, tout en refusant, d'autre part, que la ...[+++]

Ook al is het gewettigd dat de wetgever wil vermijden dat alle kinderen van gescheiden ouders hoge bedragen aan kinderbijslag cumuleren doordat zij het voordeel genieten van het in aanmerking nemen van de kinderen uit een vorig huwelijk, die dus tweemaal zouden worden gegroepeerd voor het bepalen van de rang, is het niettemin onevenredig te erkennen, enerzijds, dat men een gelijkmatig verdeelde huisvesting en bijgevolg een verdeling van de last van de kinderen tussen de gescheiden ouders moet bevoorrechten, maar daarbij te weigeren, anderzijds, dat de hoedanigheid van bijslagtrekkende in aanmerking wordt genomen, althans gedeeltelijk, vo ...[+++]


La question se pose toutefois de savoir s'il ne faut pas déduire, notamment du considérant 38 dudit arrêt, que « le fait d'admettre la recevabilité d'une offre non conforme à des conditions impératives » est de nature à porter atteinte aux principes de transparence et d'égalité pendant la suite de la procédure d'attribution, dès lors que le fait d'accepter encore une telle offre (le cas échéant, après régularisation) « priverait de toute utilité la fixation de conditions impératives dans l'appel d'offres ».

De vraag is evenwel of, onder meer uit overweging 38 van het betrokken arrest, niet moet worden afgeleid dat het "toelaatbaar achten van een inschrijving die niet voldoet aan de dwingende eisen" van aard is om de beginselen van transparantie en gelijkheid in het gedrang te brengen tijdens het verdere verloop van de gunningsprocedure, aangezien het alsnog aanvaarden van dergelijke offerte (in voorkomend geval na regularisatie) "aan de vaststelling van dwingende voorwaarden in de aanbestedingsprocedure elk nut [zou] ontnemen".


Toutefois, cette stature de puissance retrouvée repose largement sur des facteurs exogènes que les Russes ont su, il faut l'admettre, optimiser.

Die houding van hervonden macht berust evenwel in hoge mate op exogene factoren die — men moet het toegeven — de Russen hebben kunnen optimaliseren.


Toutefois, le ministre est d'avis qu'il faut admettre le concept selon lequel l'on ne reporte pas systématiquement sa propre faute sur le dos des autres.

De minister wil echter niet raken aan het principe dat men zijn eigen schuld niet systematisch mag afwentelen op anderen.


Toutefois, le ministre est d'avis qu'il faut admettre le concept selon lequel l'on ne reporte pas systématiquement sa propre faute sur le dos des autres.

De minister wil echter niet raken aan het principe dat men zijn eigen schuld niet systematisch mag afwentelen op anderen.


Il faut toutefois admettre que nombre de ces mesures sont venues trop tard et qu’il aurait été préférable pour les personnes concernées que des mesures soient prises plus rapidement et plus efficacement.

Het is echter ook waar dat veel van deze maatregelen laat komen en dat het voor de mensen die er mee te maken hebben, beter geweest was als we er harder aan getrokken hadden.


Il faut toutefois admettre que des écarts trop importants entre les réglementations nationales ont un coût pour les établissements bancaires et financiers.

Wel dient echter erkend te worden dat al te grote discrepanties tussen nationale regels kostbaar kunnen zijn voor zowel bancaire als financiële organisaties.


Pour ce qui est de Copenhague, il faut toutefois admettre que l'organisation a été parfaite, qu'on a accompli de l'excellent travail, et que la transparence a sensiblement progressé.

Wij moeten evenwel toegeven dat Kopenhagen organisatorisch een succes was, dat er uitstekend werk is verzet en dat er duidelijke vooruitgang is geboekt op het vlak van de transparantie.




D'autres ont cherché : faut toutefois admettre     qu'il faut     toutefois     toutefois disproportionné d'admettre     s'il ne faut     pose toutefois     fait d'admettre     faut     faut l'admettre     d'avis qu'il faut     qu'il faut admettre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut toutefois admettre ->

Date index: 2024-06-20
w