Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faut toutefois remarquer » (Français → Néerlandais) :

Il faut toutefois remarquer que pour les engagements de pension du type prestations définies (defined benefit) ou cash balance, ou contribution fixe avec garantie tarifaire, ce rendement n'est pas pertinent pour l'affilié.

Er dient echter opgemerkt te worden dat voor de pensioentoezeggingen van het type vaste prestaties (defined benefit) of cash balance, of vaste bijdragen met een tariefgarantie dit rendement niet relevant is voor de aangeslotene.


Il faut toutefois remarquer que la récupération des données en matière de vote par procuration consistait en une charge de travail supplémentaire pour les bureaux de vote lors du scrutin simultané du 25 mai 2014, pour lequel ces bureaux étaient également ouverts une heure de plus par rapport à l'habitude.

Het dient echter opgemerkt te worden dat de inzameling van de gegevens inzake stemming bij volmacht een bijkomende werklast inhield voor de stembureaus tijdens de gelijktijdige verkiezingen van 25 mei 2014, waarbij de bureaus eveneens een uur langer dan gewoonlijk open waren.


Il faut toutefois remarquer que ces chiffres ne reflètent bien évidemment qu'une " tendance " reposant sur la bonne volonté des médiateurs qui ont répondu au questionnaire.

Er moet worden opgemerkt dat die cijfers uiteraard slechts een "trend" weergeven, die berust op de goede wil van de bemiddelaars die hebben geantwoord op de vragenlijst.


« Il faut toutefois remarquer que d'autres titres ou sections du Code civil comportent des numérotations distinctes, par exemple les sections sur les baux de résidence principale (articles 1 à 12), les baux commerciaux (articles 1 à 31) et les baux à ferme (articles 1 à 58), ou le titre XVIII relatif aux privilèges et hypothèques (art. 1 à 144).

« Er moet evenwel worden opgemerkt dat andere titels of afdelingen van het Burgerlijk Wetboek afzonderlijke nummeringen bevatten, zoals de afdelingen over de huurovereenkomsten met betrekking tot de hoofdverblijfplaats (artikelen 1 tot 12), de handelshuurovereenkomsten (artikelen 1 tot 31) en de pachtcontracten (artikelen 1 tot 58), of titel XVIII met betrekking tot de voorrechten en hypotheken (artikelen 1 tot 144).


« Il faut toutefois remarquer que d'autres titres ou sections du Code civil comportent des numérotations distinctes, par exemple les sections sur les baux de résidence principale (articles 1 à 12), les baux commerciaux (articles 1 à 31) et les baux à ferme (articles 1 à 58), ou le titre XVIII relatif aux privilèges et hypothèques (art. 1 à 144).

« Er moet evenwel worden opgemerkt dat andere titels of afdelingen van het Burgerlijk Wetboek afzonderlijke nummeringen bevatten, zoals de afdelingen over de huurovereenkomsten met betrekking tot de hoofdverblijfplaats (artikelen 1 tot 12), de handelshuurovereenkomsten (artikelen 1 tot 31) en de pachtcontracten (artikelen 1 tot 58), of titel XVIII met betrekking tot de voorrechten en hypotheken (artikelen 1 tot 144).


Il faut toutefois remarquer que 2 de ces personnes sont des diplomates, ce qui s'explique par la spécificité du département.

Er dient wel te worden opgemerkt dat de 2 personen in het niveau 1 diplomaten zijn gelet op het specifieke departement.


Subsidiairement, il faut toutefois remarquer que dans le cas présent, rien ne s'oppose du point de vue constitutionnel à une formule comme celle que propose l'amendement.

Subsidiair moet evenwel opgemerkt worden dat er in dit geval geen echt grondwettelijke bezwaren bestaan tegen een formulering als voorgesteld in het amendement.


Il faut toutefois faire remarquer que les moyennes par pays n'incluent que les banques dont le siège de la maison mère est dans le pays concerné.

Er moet echter worden opgemerkt dat de gemiddelden per land slechts betrekking hebben op de banken waarvan de hoofdzetel in het betrokken land gevestigd is.


Il faut toutefois remarquer que 2 de ces personnes sont des diplomates, ce qui s'explique par la spécificité du département.

Er dient wel te worden opgemerkt dat de 2 personen in het niveau 1 diplomaten zijn gelet op het specifieke departement.


7. fait toutefois remarquer que les communes des zones rurales éprouvent souvent des difficultés à trouver des fournisseurs privés de connexion Internet à large bande, faute d'un nombre suffisant de clients potentiels; souligne que, dans de tels cas, il y a lieu d'autoriser une intervention publique neutre des points de vue de la technologie et de l'offre en vue de permettre aux communes les plus défavorisées en matière d'accès de ne pas être reléguées sur le plan économique;

7. stelt echter vast dat gemeenten op het platteland vaak worden geconfronteerd met het probleem dat er vanwege onvoldoende vraag geen particuliere aanbieders van breedbandinternetaansluitingen kunnen worden gevonden; benadrukt dat in dergelijke gevallen technologisch en aanbiederneutraal overheidsingrijpen gerechtvaardigd kan zijn, teneinde te verhinderen dat gemeenten met tekortschietende breedbandvoorzieningen economisch achterop raken;




D'autres ont cherché : faut toutefois remarquer     faut     faut toutefois     toutefois faire remarquer     large bande faute     fait toutefois     fait toutefois remarquer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut toutefois remarquer ->

Date index: 2023-01-21
w