Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faut également examiner quelle » (Français → Néerlandais) :

Il faut également examiner quelle est leur incidence et dans quelle mesure elles contribuent à modifier le comportement de la population.

Men moet ook onderzoeken wat hun invloed is, in welke mate zij het gedrag van de bevolking wijzigen.


Il faut également examiner quelle est leur incidence et dans quelle mesure elles contribuent à modifier le comportement de la population.

Men moet ook onderzoeken wat hun invloed is, in welke mate zij het gedrag van de bevolking wijzigen.


Je plaide déjà depuis un petit temps pour une autre manière de travailler en notamment réorientant la capacité sur les missions de base policières, par une simplification administrative, en investissant surtout dans de nouvelles formes de travail et dans de nouveaux moyens ICT, etc. Enfin, il faut également examiner le type d'absentéisme, ce qui permet d'opérer une distinction entre les absences courtes, répétées et de longue durée.

Ik pleit al een tijdje voor een andere manier van werken door bijvoorbeeld heroriënteren van de capaciteit op politionele kerntaken, door een administratieve vereenvoudiging, door vooral meer te investeren in nieuwe werkvormen en in nieuwe ICT-middelen, enz. Tot slot moet ook gekeken worden naar het soort absenteïsme waarbij een onderscheid kan gemaakt worden tussen korte, herhaalde en langdurige afwezigheden.


On peut considérer qu'il faut également examiner la compétitivité, mais il faut garder à l'esprit qu'il y a une participation à un financement qui porte sur les avoirs de ceux qui participent au modèle.

Er mag aangenomen worden dat ook naar de competitiviteit moet gekeken worden, maar er mag ook niet vergeten worden dat er een participatie is aan een financiering die slaat op de tegoeden van degenen die aan het model participeren.


On peut considérer qu'il faut également examiner la compétitivité, mais il faut garder à l'esprit qu'il y a une participation à un financement qui porte sur les avoirs de ceux qui participent au modèle.

Er mag aangenomen worden dat ook naar de competitiviteit moet gekeken worden, maar er mag ook niet vergeten worden dat er een participatie is aan een financiering die slaat op de tegoeden van degenen die aan het model participeren.


L'ETSC a également examiné quelle serait la consommation de carburant supplémentaire qui résulterait de l'utilisation permanente des feux de croisement.

De ETSC bestudeerde ook het bijkomend brandstofverbruik dat een permanent gebruik van de dimlichten met zich zou meebrengen.


Ce projet pilote examine également de quelle manière les économies générées par la nouvelle organisation des soins peuvent être réinvesties dans le réseau.

In die pilootprojecten wordt ook onderzocht op welke manier besparingen die door de nieuwe organisatie van zorg worden gegenereerd, kunnen worden geherinvesteerd binnen het netwerk.


Il faut aussi plus de caméras et renforcer la présence policière dans les gares". a) Près de 6 mois après cette annonce, quelles mesures ont été concrètement mises en oeuvre? b) Quel sera le budget alloué à ce plan de bataille? c) Où en est-on également au niveau de l'augmentation des caméras de surveillance et de la présence policière?

Er moeten ook meer camera's komen en de aanwezigheid van de politie in de stations moet worden versterkt. a) Welke maatregelen werden er bijna zes maanden na die aankondiging al concreet geïmplementeerd? b) Welk budget wordt er voor dat actieplan uitgetrokken? c) Hoe staat het met de verhoging van het aantal bewakingscamera's en de versterking van de politieaanwezigheid?


Sauf dans le cas d'un mineur, pour toute violation de l'article 8, 1°, le sportif doit également établir de quelle manière la substance interdite a pénétré dans son organisme; 2° absence de faute ou de négligence significative : la démonstration par le sportif ou une autre personne, du fait qu'au regard de l'ensemble des circonstances, et compte tenu des critères retenus pour l'absence de ...[+++]

Voor elke overtreding van artikel 8, 1°, moet de sporter, voor zover hij niet minderjarig is, ook aantonen hoe de verboden stof in zijn lichaam is terechtgekomen; 2° geen significante schuld of nalatigheid : het bewijs van een sporter of een andere persoon dat er, gezien binnen het geheel van omstandigheden en rekening houdend met de criteria voor geen schuld of nalatigheid, geen significant verband was tussen zijn schuld of nalatigheid en de overtreding van de antidopingregels.


2. a) Quelles initiatives envisagez-vous de prendre en vue d'également soutenir les pays touchés à moyen et à long terme? b) Faut-il des initiatives bilatérales, européennes ou onusiennes?

2. a) Welke initiatieven overweegt u te nemen om de getroffen landen ook op de middellange en lange termijn te ondersteunen? b) Dient dit bilateraal op EU- of op VN-niveau aangepakt te worden?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut également examiner quelle ->

Date index: 2023-07-01
w