Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faut également mettre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévè ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il faut également mettre davantage l'accent sur la prévention et la précaution.

Het is tevens noodzakelijk om meer aandacht te besteden aan preventie en voorzorg.


Il faut également mettre en évidence les articles 20bis, § 2 nouveau (introduit par l'article 14 du projet), 36 et 37 qui mettent en place une tutelle coercitive garantissant la constitution des corps de police locale au plus tard le 1 janvier 2002.

Ook moet de aandacht gevestigd worden op artikelen 20bis, § 2 nieuw (ingevoerd door artikel 14 van het ontwerp), 36 en 37 die een dwingend toezicht instellen op de oprichting van de lokale politiekorpsen uiterlijk op 1 januari 2002.


Le ministre qui a la Justice dans ses attributions ou son délégué peut également mettre fin au stage de manière anticipative pour faute grave, sans préavis, après avoir entendu l'intéressé et sur l'avis motivé du chef de corps du parquet ou de la juridiction où le stagiaire effectue son stage et de la commission d'évaluation du stage judiciaire compétente.

De minister bevoegd voor Justitie of zijn gemachtigde kan de stage, op gemotiveerd advies van de korpschef van het parket of van het rechtscollege waar de stagiair zijn stage doormaakt en van de bevoegde commissie voor de evaluatie van de gerechtelijke stage, ook vroegtijdig beëindigen wegens een ernstige fout na de betrokkene te hebben gehoord en zonder opzegtermijn.


Il faut revoir les clés de répartition qui désavantagent la Flandre dans le cadre des investissements publics. Il faut également mettre fin aux transferts non objectivables au sein de la sécurité sociale.

Er moet een einde worden gemaakt aan de voor Vlaanderen nefaste verdeelsleutels bij overheidsinvesteringen en aan de niet objectiveerbare transfers in de sociale zekerheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné qu'en général, les victimes n'exercent plus d'activité économique, il faut également mettre en place des projets de réinsertion économique en faveur des femmes.

Aangezien de slachtoffers over het algemeen geen economische activiteit meer hebben, moeten er ook projecten opgezet worden voor de economische herinschakeling van de vrouw.


Étant donné qu'en général, les victimes n'exercent plus d'activité économique, il faut également mettre en place des projets de réinsertion économique en faveur des femmes.

Aangezien de slachtoffers over het algemeen geen economische activiteit meer hebben, moeten er ook projecten opgezet worden voor de economische herinschakeling van de vrouw.


Pour financer des opérations de numérisation de grande envergure, il faut augmenter le financement public et avoir également recours à des initiatives conjointes avec des partenaires privés, à condition qu'elles permettent de rendre le patrimoine culturel européen commun accessible en ligne au plus grand nombre. Il conviendra aussi de perfectionner et d'utiliser les technologies de traduction moderne pour mettre le patrimoine cultu ...[+++]

Van overheidswege en in het kader van publiekprivate initiatieven moet meer geld worden vrijgemaakt voor grootschalige digitalisering, weliswaar met dien verstande dat iedereen daardoor online toegang kan krijgen tot Europa's gemeenschappelijke culturele erfgoed. Deze toegang kan ten bate van alle Europeanen nog worden verbeterd door moderne vertaaltechnologieën te bevorderen en in gebruik te nemen.


Il faut également mettre sur pied un système de contrôle des visiteurs pour empêcher tout accès non autorisé à des informations classifiées de l'UE.

Tevens moet een controlesysteem voor bezoekers worden opgezet om de toegang tot gerubriceerde EU-gegevens door niet-gemachtigden te verhinderen.


Une décision de prolonger la durée du programme tiendrait également compte du volume des travaux et du temps qu'il faut pour mettre tous les éléments d'un nouveau programme en place dans le cadre de la procédure législative.

Met een besluit om de looptijd van het programma te verlengen, zou ook rekening worden gehouden met de aanzienlijke hoeveelheid werk en tijd die het wetgevingsproces vereist om alle elementen van een nieuw programma op orde te krijgen.


Il faut également mettre l'accent sur l'interdiction du mariage avec des mineures et sur la sensibilisation aux problèmes de violences sexuelles.

Ook dient men aan te dringen op het verbieden van het huwelijk met minderjarigen en op de sensibilisatie rond seksueel geweld.




D'autres ont cherché : faut également mettre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut également mettre ->

Date index: 2023-05-04
w