Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faut également que cela soit traduit " (Frans → Nederlands) :

Si le gouvernement opte pour une large dispense de la TVA pour tous les services postaux publics et en faveur de toutes les entreprises actives dans le secteur en question, il faut également que cela soit traduit en ces termes dans le texte de loi.

Wanneer de regering opteert voor een brede BTW-vrijstelling voor alle openbare postdiensten en ten behoeve van alle bedrijven die in die sector actief zijn, dient dit ook in die termen in de wettekst voor te komen.


Si le gouvernement opte pour une large dispense de la TVA pour tous les services postaux publics et en faveur de toutes les entreprises actives dans le secteur en question, il faut également que cela soit traduit en ces termes dans le texte de loi.

Wanneer de regering opteert voor een brede BTW-vrijstelling voor alle openbare postdiensten en ten behoeve van alle bedrijven die in die sector actief zijn, dient dit ook in die termen in de wettekst voor te komen.


Dans de nombreux cas, il semblerait également que cela soit dû au manque d'implication des ministères de la culture et agences culturelles dans la préparation des PAN / inclusion.

In veel gevallen lijkt dit tevens het gevolg te zijn van het gebrek aan betrokkenheid van relevante culturele ministeries en instanties bij de voorbereiding van de NAP's/integratie.


[66] Cf. la déclaration de la Commission et du Conseil concernant l'article 15 du règlement "Bruxelles I", (disponible sous: [http ...]

[66] Zie de verklaring van de Commissie en de Raad over artikel 15 van de verordening "Brussel I" (beschikbaar op: [http ...]


À l’évidence, il faut également que la réglementation soit appliquée. Le fait de savoir que cette réglementation est en vigueur et qu’elle est bien appliquée permet également de rassurer les consommateurs lorsqu’ils font des achats, qu’il s’agisse de biens et services importés ou produits localement.

De wetenschap dat dergelijke regelgeving bestaat en afgedwongen wordt, geeft de consument ook zekerheid, of hij nu ingevoerde of in eigen land geproduceerde goederen en diensten koopt.


« Les articles 1382 et 1383 du Code civil violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution, s'ils doivent être interprétés en ce sens que pour engager la responsabilité d'une personne morale de droit public, la circonstance que cette dernière a adopté un acte annulé ou annulable par le Conseil d'Etat ne suffit pas pour établir l'existence d'une faute lui étant imputable, mais il faut également démontrer que l'administration a, à cette occasion, adopté un comportement négligent ou commis une erreur de conduite suivant l ...[+++]

« Schenden de artikelen 1382 en 1383 van het Burgerlijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in die zin geïnterpreteerd dat, om een publiekrechtelijk rechtspersoon aansprakelijk te stellen, het gegeven dat die laatstgenoemde een handeling heeft aangenomen die door de Raad van State nietig is verklaard of nietig kan worden verklaard, niet volstaat om het bestaan van een aan hem toe te schrijven fout te bewijzen, maar dat eveneens moet worden aangetoond dat de administratie bij die gelegenheid een nalatig gedrag heeft aangenomen of zich verkeerd heeft gedragen, volgens het criterium van de normaal zorgvuldige ...[+++]


Il faut également encourager cela pour les hommes de sorte que, tant les hommes que les femmes essaient de rendre possible la combinaison travail et famille.

Dit dient ook aangemoedigd te worden bij mannen zodat zowel vrouwen als mannen de combinatie arbeid en gezin trachten mogelijk te maken.


M. Beke se rallie à l'objectif visé par la proposition de loi: il faut que des organisations puissent défendre un intérêt collectif devant le Conseil d'État, mais il faut également faire en sorte que d'un point de vue pratique, cela soit réalisable pour le Conseil d'État.

De heer Beke is het eens met de doelstelling van het wetsvoorstel. Organisaties moeten een collectief belang kunnen verdedigen voor de Raad van State maar deze mogelijkheid moet ook nog praktisch uitvoerbaar blijven voor de Raad.


M. Beke se rallie à l'objectif visé par la proposition de loi: il faut que des organisations puissent défendre un intérêt collectif devant le Conseil d'État, mais il faut également faire en sorte que d'un point de vue pratique, cela soit réalisable pour le Conseil d'État.

De heer Beke is het eens met de doelstelling van het wetsvoorstel. Organisaties moeten een collectief belang kunnen verdedigen voor de Raad van State maar deze mogelijkheid moet ook nog praktisch uitvoerbaar blijven voor de Raad.


La cohérence avec le règlement (CE) no 44/2001 exige, d'une part, qu'il soit fait référence à la notion d'«activité dirigée» comme condition d'application de la règle de protection du consommateur et, d'autre part, que cette notion fasse l'objet d'une interprétation harmonieuse dans le règlement (CE) no 44/2001 et le présent règlement, étant précisé qu'une déclaration conjointe du Conseil et de la Commission relative à l'article 15 du règlement (CE) no 44/2001 précise que «pour que l'article 15, paragraphe 1, point c), soit applicable, il ne suffit pas qu'une entreprise dirige ses activités vers l'État membre du domicile du consommateur, ...[+++]

Om consistent te zijn met Verordening (EG) nr. 44/2001 moet worden verwezen naar het criterium van „activiteiten gericht op” als voorwaarde voor toepassing van de regel inzake consumentenbescherming, en moet dit criterium in Verordening (EG) nr. 44/2001 en deze verordening op samenhangende wijze worden uitgelegd; daarbij moet worden gepreciseerd dat de Raad en de Commissie in een gezamenlijke verklaring over artikel 15 van Verordening (EG) nr. 44/2001 hebben gesteld dat het voor de toepasselijkheid van artikel 15, lid 1, onder c), „niet volstaat dat een onderneming haar activiteiten richt op een lidstaat waar de consument zijn woonplaat ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut également que cela soit traduit ->

Date index: 2021-08-14
w