Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faut également rappeler très " (Frans → Nederlands) :

Dans le contexte du GAC et de l'ICANN, il faut également rappeler que l'Union ne disposant pas de compétence, la Commission européenne réalise un travail de coordination et ne s'exprime que lorsque les États arrivent à un consensus.

In de context van het GAC en ICANN dient ook te worden herhaald dat aangezien de Unie niet bevoegd is, de Europese Commissie coördineert en zich enkel uitspreekt wanneer de staten tot een consensus komen.


Il faut également rappeler que depuis quelque temps, le paysage des pensions établit également une distinction entre le premier pilier des régimes légaux de pension, le deuxième pilier des régimes de pension collectifs, sectoriels et propres à une entreprise et le troisième pilier de l'épargne-pension encouragée individuellement et fiscalement.

Er moet ook aan herinnerd worden dat in het pensioenlandschap ondertussen een onderscheid wordt gemaakt tussen de 1e pijler van de wettelijke pensioenregelingen, de 2e pijler van de collectieve, sectoriële- en ondernemingspensioensregelingen en de 3e pijler van het individueel en fiscaal aangemoedigd pensioensparen.


Il faut également rappeler que son activité peut également porter sur l'octroi de crédit.

Ook kredietverlening behoort tot zijn activiteiten.


Il faut également rappeler que son activité peut également porter sur l'octroi de crédit.

Ook kredietverlening behoort tot zijn activiteiten.


Il faut également rappeler que dans le cas des voitures « plug-in », la période journalière de recharge se déroulera durant la phase où la demande globale en électricité est la plus faible.

Ook moet eraan herinnerd worden dat in het geval van « plug-in » voertuigen de dagelijkse oplaadperiode zal plaatsvinden tijdens de fase waarin de globale vraag naar elektriciteit het kleinst is.


J'ai également rappelé le rôle très important que la Commission européenne avait à jouer pour éviter l'extension de la maladie, le sort des pays indemnes ne pouvant être, selon moi, tributaire des décisions prises par les pays concernés (touchés ou à risque élevé de l'être), alors même que ceux-ci n'ont pas toujours les moyens de lutter contre cette maladie.

Ik heb eveneens gewezen op de zeer belangrijke rol die de Europese Commissie moet spelen om de uitbreiding van de ziekte te voorkomen. Het lot van de ziektevrije landen mag volgens mij niet afhangen van beslissingen getroffen door de betrokken landen (getroffen of met hoog risico om getroffen te worden), terwijl zij zelf niet altijd de middelen hebben om deze ziekte te bestrijden.


Je vous rappelle que, outre le "Suivi du patient diabétique de type 2 / pré-trajet", d'autres initiatives, tels que les trajets de soins et une série de conventions INAMI concernant le diabète, apportent également un très grand soutien dans le cadre de l'assurance soins de santé obligatoire.

Ik herinner u eraan dat we, naast de "Follow-up van een patiënt met diabetes type 2 / voortraject", ook andere initiatieven zoals de zorgtrajecten en een hele reeks RIZIVovereenkomsten rond diabetes zeer sterk ondersteunen vanuit de verplichte verzekering gezondheidszorgen.


Il faut cependant rappeler que le NBN est tenu de suivre les directives de l'IEC et du CEB, pour la vente des normes électrotechniques qui sont également commercialisées sur le site du CEB.

Het moet herinnerd worden dat het NBN verplicht is om de richtlijnen van de IEC en van het BEC te volgen voor de verkoop van de elektrotechnische normen, die ook aangeboden worden op de website van het BEC.


La nécessité d'une enquête de résidence et l'importance qu'il faut accorder à certains points sont décrits dans les Instructions générales du 1er juillet 2010 concernant la tenue des registres de la population (partie I, n° 81), et ils sont également rappelés dans la circulaire du 30 août 2013.

De noodzaak van een woonstonderzoek en het belang dat gehecht moet worden aan bepaalde punten staan beschreven in de Algemene Onderrichtingen van 1 juli 2010 betreffende het houden van de bevolkingsregisters (deel I, nr. 81) en zijn nogmaals in herinnering gebracht in de omzendbrief van 30 augustus 2013.


Il faut également rappeler que dans le cadre de cette commission, deux projets-pilotes ont été mis sur pied, à savoir un projet sur les services d'urgences adaptés à l'enfant ainsi qu'un projet relatif aux adolescents en psychiatrie.

Ik wil er ook op wijzen dat in het kader van deze commissie twee pilootprojecten opgezet zijn, namelijk een project over « kindvriendelijke spoedgevallen » en een project voor adolescenten in de psychiatrie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut également rappeler très ->

Date index: 2024-02-15
w