Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faut également reprendre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si l'on veut donner quelque crédibilité à l'argument selon lequel la formule proposée à l'article 195 est dictée par l'urgence, il faut également reprendre les deux points en question dans la disposition transitoire.

Indien men het argument enige geloofwaardigheid wil geven dat de voorgestelde regeling van artikel 195 ingegeven is door een dringende noodzakelijkheid, dan moeten ook deze twee punten in de overgangsbepaling worden opgenomen.


Le nouvel article 89 ne ferait que reprendre le texte actuel, à la différence près qu'il faut à présent demander également l'avis du greffier en chef et, selon le cas, du procureur du Roi ou de l'auditeur du travail.

Het nieuwe artikel 89 zou de bestaande tekst overnemen, met dit verschil dat nu ook het advies van de hoofdgriffier en, naar gelang van het geval, van de procureur des Konings of van de arbeidsauditeur dient te worden ingewonnen.


Le nouvel article 89 ne ferait que reprendre le texte actuel, à la différence près qu'il faut à présent demander également l'avis du greffier en chef et, selon le cas, du procureur du Roi ou de l'auditeur du travail.

Het nieuwe artikel 89 zou de bestaande tekst overnemen, met dit verschil dat nu ook het advies van de hoofdgriffier en, naar gelang van het geval, van de procureur des Konings of van de arbeidsauditeur dient te worden ingewonnen.


Ainsi, pour reprendre l'exemple de la liberté de la presse, ne faut-il pas admettre que la reconnaissance constitutionnelle de cette liberté impose au législateur, non seulement de s'abstenir de toute censure, mais également de prendre des initiatives, notamment financières, en faveur du maintien d'une presse libre ?

Moet men aldus in verband met hetzelfde voorbeeld van de persvrijheid niet toegeven dat de grondwettelijke erkenning van deze vrijheid de wetgever de plicht oplegt, niet alleen zich van elke censuur te onthouden, maar ook met name financiële initiatieven te nemen voor het behoud van een vrije pers ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut se garder, compte tenu également des expériences du passé, de reprendre automatiquement des décisions auxquelles les pouvoirs publics, les États membres et le Parlement européen n'ont pas été officiellement associés dans le cadre d'une procédure de décision conjointe.

Het automatisch overnemen van beslissingen waarbij de publieke opinie resp. de lidstaten en het Europees Parlement niet formeel via de medebeslissingsprocedure betrokken zijn geweest, moet - mede gelet op de ervaringen uit het verleden - van de hand worden gewezen.


Cela signifie également - si nous devons à présent entamer la phase suivante, qui fait suite à la déclaration de Berlin, et qu’il faut reprendre le processus constitutionnel - qu’il est essentiel d’adhérer aux principes de la méthode communautaire.

Als we nu de fase na de Verklaring van Berlijn ingaan en als het constitutionele proces weer wordt opgepakt, betekent dat ook dat het van belang is om vast te houden aan deze beginselen van de Gemeenschapsmethode.


59. invite également tous les États qui ne l'ont pas encore fait à signer et à ratifier le CTBT; souligne qu'en aucun cas un État ne doit entamer ou reprendre des essais nucléaires explosifs; rappelle sa conviction qu'il faut que l'Union européenne et l'OTAN fassent tout ce qui est possible pour convaincre le gouvernement des États-Unis de ne plus opposer de résistance dans ce dossier;

59. doet eveneens een beroep op alle staten die dit nog niet hebben gedaan om nu het CTBT te ondertekenen en te ratificeren; onderstreept dat staten onder geen beding mogen beginnen met het testen van nucleaire explosieven of deze tests mogen hervatten; herhaalt zijn overtuiging dat de EU en de NAVO alles moeten ondernemen om de regering van de VS ertoe over te halen haar afwijzende houding in deze kwestie op te geven;


Ces termes ont par ailleurs été repris dans la directive sur les forêts, pour l’utilisation de semences forestières, et nous sommes d’avis qu’il faut également, de toute urgence, reprendre ce texte dans cette directive.

Overigens is deze formulering ook bij de richtlijn voor het gebruik van zaaigoed voor de bosbouw overgenomen, en wij zijn van mening dat deze tekst nu ook dringend in deze richtlijn moet worden opgenomen.




Anderen hebben gezocht naar : faut également reprendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut également reprendre ->

Date index: 2021-05-11
w