Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faut également répondre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il faut également répondre à d'autres besoins importants, notamment les maladies non transmissibles (MNT)[15] et les besoins spécifiques des populations qui se trouvent dans des situations de crise humanitaire.

Er moet ook aandacht worden besteed aan andere belangrijke problemen, met name niet-overdraagbare ziekten[15] en de specifieke behoeften van mensen in een humanitaire crisissituatie.


Pour répondre à la question préjudicielle, il faut également tenir compte de l'article 19bis-11 de la loi du 21 novembre 1989, qui dispose :

Voor de beoordeling van de prejudiciële vraag is tevens artikel 19bis-11 van de wet van 21 november 1989 van belang, dat bepaalt :


13. est profondément convaincu qu'alors qu'un règlement politique entre les parties en lutte est essentiel pour le long terme, la situation de la sécurité immédiate demeure critique, notamment pour les milliers de civils déplacés à l'intérieur du pays ayant demandé la protection de l'ONU, et qu'il faut également répondre à cette situation;

13. is ervan overtuigd dat een politiek akkoord tussen de strijdende partijen weliswaar essentieel is op de lange termijn, maar dat de huidige veiligheidssituatie kritiek blijft, met name voor de duizenden intern verdreven burgers die de bescherming van de VN hebben gezocht, en dat dit probleem eveneens moet worden aangepakt;


E. considérant le manque de données précises et fiables quant au nombre total de demandeurs d'asile arrivant en Europe et y étant présents à l'heure actuelle; considérant qu'il est nécessaire de ne pas chercher à résoudre uniquement le problème des pressions migratoires aux points d'entrée mais qu'il faut également répondre à la situation délicate des pays confrontés à la multiplication des demandes d'asile;

E. overwegende dat precieze en betrouwbare gegevens over het totale aantal asielzoekers dat naar Europa komt en over het aantal reeds aanwezige asielzoekers, ontbreken; overwegende dat niet alleen iets moet worden gedaan aan de problemen op de plaatsen waar de asielzoekers de EU binnenkomen, maar ook aan de moeilijkheden die worden ondervonden door de landen waar massaal aanvragen worden ingediend;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans l'alinéa 2, 7°, il faut entendre par approche universaliste proportionnelle : une approche visant une prestation de service universelle, à savoir des services de base pour chaque enfant et chaque ménage, complétée d'une offre intégrée permettant de répondre également à la diversité des besoins présents dans le quartier.

In het tweede lid, 7°, wordt verstaan onder een proportioneel universalistische benadering: een benadering die een universele dienstverlening beoogt waarbij een basisaanbod dienstverlening wordt aangereikt aan elk kind en elk gezin, en waarin een geïntegreerd supplementair aanbod wordt voorzien zodoende vanuit dit basisaanbod te kunnen inspelen op de diversiteit aan noden die zich in de wijk bevinden.


Il faut également répondre à l’appel des chercheurs à plus de volontaires pour les études cliniques si l’on veut favoriser la mise sur le marché de médicaments efficaces contre les troubles cognitifs.

Daarnaast moeten wij gehoor geven aan de oproep van onderzoekers voor meer vrijwilligers voor klinisch onderzoek, als wij ervoor willen zorgen dat er effectieve geneesmiddelen tegen cognitieve stoornissen op de markt komen.


Entretemps, un groupe de travail ad hoc 'psychiatrie infanto-juvénile' a été créé au sein du groupe de travail 'psychiatrie' du Conseil national des établissements hospitaliers dont la mission consiste à répondre aux questions suivantes : faut-il étendre l'offre actuelle de lits K (hospitalisation partielle et complète) (=programmation) ; de quelle façon faut-il diversifier l'offre de lits/places pour la prise en charge, l'accompagnement et le traitement en psychiatrie in ...[+++]

Ondertussen werd in de schoot van de Nationale Raad voor Ziekenhuisvoorzieningen binnen de permanente werkgroep ‘psychiatrie’ een ad hoc werkgroep ‘kinder- en jeugdpsychiatrie’ opgericht, met als missie een antwoord te bieden op de vragen of het bestaande aanbod aan K-bedden (volledige en gedeeltelijke hospitalisatie) dient uitgebreid te worden (= programmatie); op welke manier het aanbod aan bedden/plaatsen voor kind- en jeugdpsychiatrische opvang, begeleiding en behandeling dient gediversifieerd te worden (=differentiatie) en of in het verlengde daarvan uitspraken kunnen gedaan worden of conclusies getrokken over de honoraria van de k ...[+++]


Une correction matérielle est également apportée à l'alinéa premier proposé où les mots « faute par lui de répondre » sont remplacés par les mots « à défaut de réponse dans ce délai ».

Er wordt nog een correctie aangebracht in het voorgestelde eerste lid, waar de woorden « bij gebreke van een antwoord zijnentwege » worden vervangen door de woorden « bij gebreke van een antwoord binnen die termijn ».


Il faut également répondre au besoin de services de garde des enfants d’âge scolaire et des autres personnes à charge.

Ook zal gekeken moeten worden naar de problemen in verband met de noodzakelijke opvang voor schoolgaande kinderen en andere afhankelijke personen.


38. se félicite de la proposition de la Commission de donner priorité à la construction d'un "Espace commun d'enseignement supérieur UE-ALC" mais juge par trop timide l'objectif d'accueillir seulement quelque 4 000 étudiants et professeurs latino-américains dans les universités européennes pour la période 2007-2013; souligne que pour influer réellement sur les modèles culturels et politiques d'une région aussi vaste, ce nombre devrait être multiplié au moins par trois; souligne qu'il faut également accorder une attention spéciale à l'éducation de base, afin de répondre ...[+++]

38. uit zijn waardering voor het voorstel van de Commissie dat voorrang geeft aan de bouw van een "gezamenlijke ruimte voor hoger onderwijs van de EU en Latijns-Amerika/Caraïben", maar vindt de doelstelling om in de periode 2007-2013 slechts circa 4 000 studenten en docenten uit Latijns-Amerika aan de universiteiten van Europa op te nemen, te bescheiden; benadrukt dat de culturele en politieke modellen van een dergelijke uitgestrekte regio hier alleen baat bij hebben als dit aantal ten minste wordt verdrievoudigd; benadrukt dat ook bijzondere aandacht moet worde ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : faut également répondre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut également répondre ->

Date index: 2022-01-16
w